Traducir a
Desculpe, este diretório está criptografado
I′m sorry, this directory is encrypted
Por favor, insira sua cifra para continuar
Please enter your cipher to continue
Acesso concedido
Access granted
Você tem cento e trinta e dois documentos e um registro de áudio
You have a hundred and thirty-two documents and one audio log
Você gostaria de ouvir?
Would you like to listen?
Formigamento no meu rosto, eu
Pins and needles in my face, I
Não posso mais confiar nos meus sentimentos
Can't trust my feelings anymore
Não deveria ter olhado atrás do véu
Shouldn′t have looked behind the veil
Meu mundo inteiro está em guerra
My whole world's at war
Porque eles têm nos alimentado com uma fábula
'Cause they′ve be-been feeding us a fable
Engolindo o coelho inteiro
Swallowing the rabbit whole
Não consigo mais ficar quieto na mesa, não-oh
I can′t keep quiet at the table anymore, no-oh
Eu odeio minhas entranhas agora mesmo
I hate my fuckin' guts right now
Acho que você seria melhor se eu nunca tivesse existido
Reckon you′d be better if I never existed
Desculpe por ter te decepcionado
Sorry that I let you down
Encontrei uma maneira de me esconder e agora estou viciado
Found a way to hide and now I'm addicted
Dê-me algo em que acreditar
Give me something to believe in
Algum tipo de substituição do sistema
Some kind of system override
Preciso dar uma razão ao meu fantasma
I need to give my ghost a reason
Deixar passar
To let it slide
Porque todo mundo está com muito medo de se curar
′Cause everyone's too scared to heal
Eles não dão a mínima para o que sentem
They don′t give a fuck how they feel
E eu simplesmente não sei mais como lidar
And I just don't know how to deal anymore
Talvez o dano esteja feito
Maybe the damage is done
Talvez a escuridão tenha vencido
Maybe the darkness has won
E fomos programados apenas para sofrer
And we were programmed just to suffer
Eu odeio minhas entranhas agora, hm
I hate my fuckin' guts right now, hm
Sinto muito por ter te decepcionado, sim
I′m sorry that I let you down, yeah
Eu odeio minhas entranhas agora mesmo
I hate my fuckin′ guts right now
Acho que você seria melhor se eu nunca tivesse existido
Reckon you'd be better if I never existed
Desculpe por ter te decepcionado
Sorry that I let you down
Para o caminho para se esconder e agora estou viciado
To the way to hide and now I′m addicted
Porque o mundo é um lugar assustador, um futuro assustador, um destino assustador
'Cause the world is a scary place, scary future, scary fate
Pensei que a dor me ensinaria de alguma forma
Thought the pain would teach me somehow
Mas a única coisa que descobri é que a vida é uma sepultura
But the only thing I figured out is life is a grave
(E eu adoro isso)
And I dig it
(E eu adoro isso)
And I dig it
Eu não quero me perder de novo
I don′t wanna lose myself again
Eu não quero me perder de novo
I don't wanna lose myself again
Porque o mundo é um lugar assustador, sim
′Cause the world is a scary place, yeah
Humanos assustadores, raça assustadora
Scary humans, scary race
Pensei que a dor me ensinaria de alguma forma
Thought the pain would teach me somehow
Mas a única coisa que descobri é que a vida é uma sepultura
But the only thing I figured out is life is a grave
(E eu adoro isso)
And I dig it
(E eu adoro isso)
(And I dig it)
Sim, porque todo mundo está com muito medo de se curar
Yeah, 'cause everyone's too scared to heal
Eles não dão a mínima para o que sentem
They don′t give a fuck how they feel
E eu simplesmente não sei mais como lidar
And I just don′t know how to deal anymore
Bem, talvez o dano esteja feito
Well, maybe the damage is done
Talvez a escuridão tenha vencido
Maybe the darkness has won
E fomos programados apenas para sofrer
And we were programmed just to suffer
Eu odeio minhas entranhas agora mesmo
I hate my fuckin' guts right now
Acho que você seria melhor se eu nunca tivesse existido
Reckon you′d be better if I never existed
Sinto muito por ter te decepcionado
I'm sorry that I let you down
Quando você encontrar esta carta, espero que não a distorça
When you find this letter, hope you don′t get it twisted
Porque o mundo é um lugar assustador, um futuro assustador, um destino assustador
'Cause the world is a scary place, scary future, scary fate
Pensei que a dor me ensinaria de alguma forma
Thought the pain would teach me somehow
Mas a única coisa que descobri é que a vida é uma-
But the only thing I figured out is life is a-
Olá, usuário, aqui é o M8, seu amigo multidimensional pessoal
Hello, user, this is M8, your personal multidimensional friend
Parece que encontrei um erro fatal
It looks like I encountered a fatal error
Por favor, inicialize-me no modo de segurança
Please boot me in safe mode
E digite o número de série localizado na lateral da minha cabeça
And enter the serial number located on the side of my head
Para mais informações, acesse-
For more information, go to-
