Traducir a
Te veré en las puertas cuando oscurezca
I′ll see you at the gates when it gets dark
Si altas la pared, encontraré un lugar para aparcar.
You jump the wall, I'll find a place to park
Mataré a los ángeles si están haciendo guardia
Kill the angels if they′re keeping guard
¿Cómo empiezo cuando no sabes qué decir?
How do I start when you don't know what to say?
No, no sé qué decir
No, I don't know what to say
Tú dijiste: "El mundo ya está lo suficientemente lleno"
You said the world′s already full enough
de personas derrotadas y tú no serás una"
Of defeated people, and you would not be one
Siempre hay una opción para avanzar
Always a choice to move yourself along
Y encontrar lo mejor, y espero que sea ahí donde estás
And find better, and I hope that′s where you are
Sí, sé que ahí es donde estás
Yeah, I know that's where you are
Un doppelgänger con una cicatriz reveladora
A doppelgänger with a telling scar
Vi el universo escondido en tu corazón
I saw the universe hidden in your heart
Desearía haberte dicho esto antes de que se oscureciera demasiado
Wish I told you this before it got too dark
¿Dónde empiezas cuando sabes que tiene que terminar?
Where do you start when you know it has to end?
Como una flor en la lluvia
How a flower in the rain
Solo crece más cuando es gris
Only grows more when it′s grey
acabas de brillar más brillante,
You just shined on brighter
haciendo oro del dolor.
Making gold out of the pain
"Puedo morir, pero no puedo romperme" dijiste
"I can die, but I can't break," you said
"Puedes gobernar, no obedeceré".
"You can rule, I won′t obey"
Mientras sigo sonriendo,
As long as I'm still smiling
Bueno, no sé que decir
Well, I don′t know what to say
