Traducir a
(En la oscuridad, en la oscuridad).
In the dark, in the dark
Ooh, lo volví a hacer.
Ooh, I′ve done it again
Todo se derrumbó al cavar un poco profundo.
Dug a little deep, and it's all caved in
Ahora caigo libre en un agujero negro
Now I free fall in a black hole
Sé que estoy calentándome porque siento mucho frío
I know I′m getting warm 'cause I feel so cold
Pero estoy mirando el lado bueno ahora
But I'm looking on the bright side now
Tratando de entender de alguna manera (nada de esto es real, no)
Trying to figure out somehow, none of this is real, no
Luce como una cancelación ahora
It′s looking like a write off now
Creo que necesitamos hablar ahora
I think we need to talk like now
Así que no le jures a Dios porque él no te ha preguntado.
So don′t swear to God, He never asked you
No es su corazón el que apuñalaste con un cuchillo
It's not His heart you drove a knife through
No es su mundo el que pusiste al revés
It′s not His world you turned inside out
No son sus lágrimas aún cayendo
Not His tears still rolling down
Jesucristo, eres tan malditamente fría
Jesus Christ, you're so damn cold
No sabes que has perdido el control.
Don′t you know you've lost control?
Olvida las cosas que crees que sé
Forget about the things you think I know
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can′t keep me
(En la oscuridad, en la oscuridad).
In the dark, in the dark
Un golpe certero, mírate
Deathblow, look at you go
Trajó un T-62 a un Rodeo
Brought a T-62 to a Rodeo
Tan alto que rompió la cuarta pared.
So tall, it broke the fourth wall
Supongo que mi cuento de hadas tiene algunos vacíos en la trama
Guess my fairytale has a few plot holes
Bien, estoy mirando el lado bueno ahora
Well, I'm looking on the bright side now
Tratando de entender de alguna manera (nada de esto es real, no)
Trying to figure out somehow, none of this is real, no
Puedes renunciar al acto ahora
You can give the act up now
Adelante, ve al grano y toma un arco
Yeah, go ahead and take a bow
Así que no le jures a Dios porque él no te ha preguntado.
So don't swear to God, He never asked you
No es su corazón el que apuñalaste con un cuchillo
It′s not His heart you drove a knife through
No es su mundo el que pusiste al revés
It′s not His world you turned inside out
No son sus lágrimas aún cayendo
Not His tears still rolling down
Jesucristo, eres tan malditamente fría
Jesus Christ, you're so damn cold
No sabes que has perdido el control.
Don′t you know you've lost control?
Olvida las cosas que crees que sé
Forget about the things you think I know
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can′t keep me
(En la oscuridad, en la oscuridad).
In the dark, in the dark
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can't keep me
(En la oscuridad, en la oscuridad).
In the dark, in the dark
No estoy buscando la salvación
I′m not looking for salvation
Solo un poco de fe en alguien o cualquier cosa
Just a little faith in anyone or anything
No estoy buscando la salvación
I'm not looking for salvation
Solo un poco de fe en alguien o cualquier cosa
Just a little faith in anyone or anything
No estoy buscando la salvación
I'm not looking for salvation
oh no, porque todo está derrumbándose
Oh no, ′cause it′s all come caving in
Y es hora de que te conozca, así que
And it's time I knew you, so
No jures a Dios porque él nunca te ha preguntado.
Don′t swear to God, He never asked you
No es su corazón el que apuñalaste con un cuchillo
It's not His heart you drove a knife through
No es su mundo el que pusiste al revés
It′s not His world you turned inside out
No son sus lágrimas aún cayendo
Not His tears still rolling down
Jesucristo, eres tan malditamente fría
Jesus Christ, you're so damn cold
No sabes que has perdido el control.
Don′t you know you've lost control?
Olvida las cosas que crees que sé
Forget about the things you think I know
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can't keep me
No jures a Dios porque él nunca te ha preguntado.
Don′t swear to God, He never asked you
No es su corazón el que apuñalaste con un cuchillo
It′s not His heart you drove a knife through
No es su mundo el que pusiste al revés
It's not His world you turned inside out
No son sus lágrimas aún cayendo
Not His tears still rolling down
Jesucristo, eres tan malditamente fría
Jesus Christ, you′re so damn cold
No sabes que has perdido el control.
Don't you know you′ve lost control?
Olvida las cosas que crees que sé
Forget about the things you think I know
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can't keep me
No jures a Dios porque él nunca te ha preguntado.
Don′t swear to God, He never asked you
No es su corazón el que apuñalaste con un cuchillo
It's not His heart you drove a knife through
No es su mundo el que pusiste al revés
It's not His world you turned inside out
No son sus lágrimas aún cayendo
Not His tears still rolling down
Jesucristo, eres tan malditamente fría
Jesus Christ, you′re so damn cold
No sabes que has perdido el control.
Don′t you know you've lost control?
Olvida las cosas que crees que sé
Forget about the things you think I know
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can′t keep me
(En la oscuridad, en la oscuridad).
In the dark, in the dark
No hay secretos que no puedas ocultarme
No secrets, you can't keep me
(En la oscuridad, en la oscuridad).
In the dark, in the dark
