Traducir a
Eu não vi isso chegando
I didn′t see it coming
Mas eu nunca tive muita fé
But I never really had much faith
Na mágica do universo, oh não
In the universe's magic, oh no
Até que nos puxou para aquele tempo e lugar, e eu nunca vou esquecer
Till it pulled us to that time and place, and I′ll never forget
Quando as comportas se abriram, nós choramos um oceano
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Ainda me deixa engasgado, é difícil explicar
It still has me choking, it's hard to explain
Eu sei que você me conhece, você não tem que me mostrar
I know you know me, you don't have to show me
Eu, eu sinto que você está sozinha, não precisa explicar
I, I feel you′re lonely, no need to explain
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don′t say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I'll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don′t say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I'll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
E sim, eu poderia estar perfurando
And yeah, I could be punching
Mas eu sempre tento flutuar
But I always tend to fluctuate
E eu me sinto doente que estou zumbindo, oh amor, estou em apuros
And I feel sick that I′m buzzing; oh, love, I'm in trouble
Me desculpe, mas você me fez jorrar por todo o lugar, e eu não quero me molhar
I′m sorry, but you got me gushing all over the place, and I don't wanna get wet
Mas eu acho que somos escolhidos como se nossos destinos tivessem sido tecidos
But I think we're chosen like our fates were woven
E todas essas escolhas ruins foram deixadas no caminho
And all of those bad choices were left turns on the way
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don′t say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I′ll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don't say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I′ll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
Eu acho melhor maneira de explicar, é como
I think best way to explain, it's like
Sim, meio que assim, mas pouco mais
Yeah, kinda like that, but little more
Sim, tudo faz sentido como, tipo, tipo
Yeah, all makes sense right like, like, like
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don′t say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I'll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don′t say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I'll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
Então não diga que você me ama, fala "amo"
So don't say you love me; fala: "Amo"
Apenas deixe seu coração falar e eu vou saber
Just let your heart speak up, and I′ll know
Nem um monte de palavras poderia achar um jeito de trazer sentido a isso
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Então eu quero ouvir sua língua materna
So I wanna hear your mother tongue
