Traducir a
Aquí estoy, una vez más, al igual que una manada de lobos
Here I am, once again, just like a pack of wolves
Los cielos estuvieron una vez pavimentados de oro, ahora llueve sobre nosotros.
The skies were once paved with gold, now they rain on us all
He hecho mi cama, así que dormire en ella.
I′ve made my bed, so I'll lie in it
Cavé mi tumba, así que moriré en ella.
I′ve dug my grave so I'll die in it
Dile a todos mis amigos que dije adiós.
(Tell all my friends I said goodbye)
Dientes apretados y ojos agitados.
(Clenched teeth and fluttering eyes)
No puedo seguir así.
(I can't go on like this)
Dile a todos mis amigos que dije adiós.
Tell all my friends I said goodbye
Dientes apretados y ojos agitados.
Clenched teeth and fluttering eyes
No puedo seguir así.
I can′t go on like this
Como un muerto viviente (¡Sí!), tengo gusto por algo.
Just like the living dead, yeah, I′ve got a taste for something
Y no lo quiero, sólo lo necesito.
And I don't want it, I just need it
Y no puedo creer que cada vez se vuelve mas dificil sentirse vivo.
And I can′t believe that it's getting harder just to feel alive
Se vuelve mas dificil sentirse vivo.
It′s getting harder just to feel alive
Cortinas cerradas, haz una reverencia. Creo que engañamos a todos ellos ahora.
Curtains close; take a bow, I think we fooled all of them now
Lo que eres, lo que dices, lo que haces cada día.
Who you are, what you say, what you do each and every single day
He hecho mi cama, así que dormire en ella.
I've made my bed, so I′ll lie in it
Cave mi tumba, Dios ayudame a morir en ella.
I've dug my grave, so god help me die in it
Como un muerto viviente (¡Sí!), tengo gusto por algo.
Just like the living dead, yeah, I've got a taste for something
Y no lo quiero, sólo lo necesito.
And I don′t want it, I just need it
Y no puedo creer que...
And I can′t believe that...
Como un muerto viviente (¡Sí!), tengo gusto por algo.
Just like the living dead, yeah, I've got a taste for something
Y no lo quiero, sólo lo necesito.
And I don′t want it, I just need it
Y no puedo creer que...
And I can't believe that...
Cavé mi tumba, así que me acostaré en ella. (Acuéstate en ella, acuéstate en ella).
And I dug my grave, so I′ll lie in it (Lie in it, lie in it)
He hecho mi cama, así que moriré en ella (Moriré en ella)
I've made my bed, so I′ll die in it (Die in it)
Cavé mi tumba.
I dug my grave
Cavé mi tumba.
I dug my grave
Prefiero vivir, que vivir para siempre.
I'd rather live, than live forever
Estoy tocando la puerta de la Muerte, pero ya estás muerto.
I'm knocking on death′s door, but you′re already dead
Es ahora o jodidamente nunca.
It's either now or fucking never
Y esa noche, nosotros dijimos cada palabra que conociamos.
And that night, we meant every word we said
Todo lo que puedo decir...
All I can say...
Todo lo que puedo asegurar es que, vamos a salir esta noche.
All I can say for sure is, we′re coming out tonight
Todo lo que puedo asegurar es que, vendremos esta noche.
All I can say for sure is, we're coming up tonight
Como un muerto viviente, como un muerto viviente
Just like the living dead, just like the living dead
Como un muerto viviente, tengo gusto por algo
Just like the living dead, I′ve got a taste for something
Y no lo quiero, sólo lo necesito.
And I don't want it, I just need it
Y no puedo creer que...
And I can′t believe that...
Como un muerto viviente (¡Sí!), tengo gusto por algo.
Just like the living dead, yeah, I've got a taste for something
Y no lo quiero, sólo lo necesito.
And I don't want it, I just need it
Y no puedo creer que...
And I can′t believe that...
Como un muerto viviente (¡Sí!), tengo gusto por algo.
Just like the living dead, yeah, I′ve got a taste for something
Y no lo quiero, sólo lo necesito.
And I don't want it, I just need it
Y no puedo creer que cada vez se vuelve mas dificil sentirse vivo.
And I can′t believe that it's getting harder just to feel alive
Se vuelve mas dificil sentirse vivo.
It′s getting harder just to feel alive
