Blur traducción al Francés

Britney Spears

Traducir a

Éteignez les lumières
Turn the lights out
Cette merde est bien trop brillante
This sh- is way too fu-ing bright
Tu veux me crever les yeux
Wanna poke my eyes out
Si tu veux jouer avec ma vue
If you wanna mess with my eyesight
Laisse-moi juste remettre ma tête en ordre
Just let me get my head right

Où diable suis-je ?
Where the hell am I?
Qui es-tu ? Qu'avons-nous fait hier soir ?
Who are you? What′d we do last night?
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah
Qui es-tu ? Qu'avons-nous fait hier soir ?
Who are you? What'd we do last night?
Hé, ouais, ouais
Hey, yeah, yeah

Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can′t remember what I did last night
Peut-être que je n'aurais pas dû céder, mais je ne pouvais tout simplement pas me battre.
Maybe I shouldn't have given in but I just couldn't fight
J'espère que non, mais je pense que je l'aurais peut-être fait.
Hope I didn′t, but I think I might′ve
Tout, tout est encore flou
Everything, everything is still a blur
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can't remember what I did last night
Tout, tout (fait hier soir) est encore flou
Everything, everything (do last night) is still a blur
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can′t remember what I did last night
Tout, tout est encore flou
Everything, everything is still a blur

Quel est ton nom et
What's your name and
Peux-tu venir me donner toutes mes affaires ?
Can you come and hand me all my things?
Je pense que j'ai besoin d'une aspirine
I think I need an aspirin
Mais pourtant, je dois sortir d'ici
But yet, I need to get up outta here
Je dois me remettre les idées en place
I gotta get my head right

Où diable suis-je ?
Where the hell am I?
Qui es-tu ? Qu'avons-nous fait hier soir ?
Who are you? What′d we do last night?
Eh-ouais, ouais, ouais
Eh-yeah, yeah, yeah

Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can't remember what I did last night
Peut-être que je n'aurais pas dû céder, mais je ne pouvais tout simplement pas me battre.
Maybe I shouldn′t have given in but I just couldn't fight
J'espère que non, mais je pense que je l'aurais peut-être fait.
Hope I didn't, but I think I might′ve
Tout, tout est encore flou
Everything, everything is still a blur
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can′t remember what I did last night
Tout, tout (fait hier soir) est encore flou
Everything, everything (do last night) is still a blur
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can't remember what I did last night
Tout, tout est encore flou
Everything, everything is still a blur

Que s'est-il passé la nuit dernière ?
What happened last night?
Parce que je ne m'en souviens pas, parce que je ne m'en souviens pas
′Cause I don't, ′cause I don't remember
Oh, que s'est-il passé ?
Oh, what happened?

Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can′t remember what I did last night
Peut-être que je n'aurais pas dû céder, mais je ne pouvais tout simplement pas me battre.
Maybe I shouldn't have given in but I just couldn't fight
J'espère que non, mais je pense que je l'aurais peut-être fait.
Hope I didn′t, but I think I might′ve
Tout, tout est encore flou
Everything, everything is still a blur
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir (flou)
Can't remember what I did last night (blur)
Tout, tout (fait hier soir) est encore flou
Everything, everything (do last night) is still a blur
Je ne me souviens pas de ce que j'ai fait hier soir
Can′t remember what I did last night
Tout, tout est encore flou
Everything, everything is still a blur

Desarrollado por musixmatch