Don’t Go Knockin’ on My Door traducción al Español

Britney Spears

Traducir a

No vayas a tocar a mi puerta
Don′t go knock my door
No vayas a tocar a mi puerta
Don't go knock my door

Se acabó el tiempo, no más engaños ni mentiras.
Time is up, no more cheat ′n lie
No más lágrimas que secar, tú y yo, estamos como adiós
No more tears to dry, you and I, we're like so bye-bye
Finalmente, te supere
Finally, I am over you
Estoy totalmente desanimado cuando me oigo decir
Totally unblue when I can hear myself saying

Estoy mejor sin ti
"I am better off without you
Más fuerte que nunca" y yo
Stronger than ever" and I
Te lo digo ahora
I'm tellin′ you now

my puerta
Don′t go knockin' on my door
Tienes que mantenerte lejos por seguridad
Gotta stay away for sure (hey)
Dices que me extrañas como un loco ahora
You say you miss me like crazy now
Pero no te lo creo
But I ain′t buyin' that
Más vale que me dejes en paz
You better get off my back
No vayas a llamar a mi puerta (puerta, puerta, puerta, puerta, puerta, puerta)
Don′t go knockin' on my door (door, door, door, door, door, door)

Puedo ver (oh), no es ningún misterio.
I can see (oh), it′s no mystery
Lo tengo tan claro que lo que teníamos es todo historia.
It's so clear to me, what we had is all history
Está bien, puedo dormir por la noche.
It's okay, I can sleep at night
Todo estará bien, me oigo decir.
It will be alright, I can hear myself saying

Estoy mejor sin ti
"I am better off without you (yeah)
Más fuerte que nunca" y yo
Stronger than ever" and I
Te lo digo ahora
I′m tellin′ you now

my puerta
Don't go knockin′ on my door (baby)
Tienes que mantenerte lejos por seguridad
Gotta stay away for sure (hey)
Dices que me extrañas como un loco ahora
You say you miss me like crazy now
Pero no te lo creo
But I ain't buyin′ that
Más vale que me dejes en paz
You better get off my back

my puerta
Don't go knockin′ on my door (door)
Tienes que mantenerte lejos por seguridad
Gotta stay away for sure (hey)
Dices que me extrañas como un loco ahora
You say you miss me like crazy now
Pero no te lo creo
But I ain't buyin' that
Será mejor que te quites de mi espalda (ooh sí, sí)
You better get off my back (ooh yeah, yeah)

No vayas a tocar a mi puerta
Don′t go knock my door
No vayas a tocar a mi puerta (puerta, puerta, puerta)
Don′t go knock my door (door, door, door)
No vayas a tocar a mi puerta
Don't go knock my door
Haz lo que quieras mientras no vuelvas.
Do what you want as long as you don′t come back

No vayas a llamar a mi puerta (ooh sí)
Don't go knockin′ on my door (ooh yeah)
Tienes que mantenerte lejos por seguridad
Gotta stay away for sure
Y ahora no estoy creyendo eso
And now I ain't buyin′ that
Más vale que me dejes en paz
You better get off my back

No vayas a llamar a mi puerta (ooh sí, sí, sí)
Don't go knockin' on my door (ooh yeah, yeah, yeah)
Tienes que mantenerte lejos por seguridad
Gotta stay away for sure (hey)
Dices que me extrañas como un loco ahora
You say you miss me like crazy now
Pero no te lo creo
But I ain′t buyin′ that
Más vale que me dejes en paz
You better get off my back

No vayas a llamar a mi puerta (no vayas a llamar a mi puerta)
Don't go knockin′ on my door (don't go knockin′ on my door)
Tengo que mantenerme alejado, seguro (mantenerme alejado, seguro)
Gotta stay away for sure (stay away for sure)
Dices que me extrañas como un loco ahora
You say you miss me like crazy now
Pero no voy a comprar eso (comprar eso)
But I ain't buyin′ that (buyin' that)
Más vale que me dejes en paz
You better get off my back
my puerta
Don't go knockin′ on my door

Está bien, está bien, está bien, está bien, entonces escucha, escucha.
Okay, okay, okay, okay, so listen, listen
Entonces él dice: "No importa lo que haga por ti, nunca parece ser suficiente". Puaj.
So then he goes, "No matter what I do for you it never seems to be enough" ew
No puedo creer que haya dicho eso, no creerás que soy así ¿verdad?
I can′t believe he said that, you don't think I′m like that, do you?
Bueno, eres (¿qué?)
Well, you are (what?)
No me digas que estás de acuerdo con él, oh Dios mío, oh Dios mío.
Don't tell me you agree with him, oh my God, oh my God
Bueno, quiero decir, un minuto todo está bien y al siguiente estás enloqueciendo.
Well, I mean, one minute everything′s fine and the next minute you're freaking out
Es como si nunca estuvieras satisfecho
It′s like you're never satisfied
Bueno, sé que soy un poco exigente, pero bueno, simplemente sé lo que quiero.
Well, I know I'm a little picky, but, hey, I just know what I want

Desarrollado por musixmatch