Traducir a
Toda minha vida me disseram sobre uma criatura tão hipnótica
All my life they told me about a creature so hypnotic
Mas nunca pensei que fosse verdade (sim)
But I guess I never thought it was true, yeah
E agora que te vi, eu acredito
And now that I′ve seen you, I've turned into a believer
Amor, pensei que poderia fazer mais do que eu posso (sim)
Baby, so much for what I thought I′d do, yeah
Desde que te provei, eu tenho um desejo
Since I tasted you, I got a craving
Sacudindo no calor da noite
Shakin' in the heat of the night
Oh, sim, amor você faz com que eu não me comporte
Oh yeah, baby, you got me misbehaving
E eu nem sei o que é certo
And I don't even know what is right
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
Tem alguma coisa em você
There's just something about ya
Alguma coisa em você
Something about ya
É difícil de te esquecer
It′s hard to forget ya
Estamos presos aqui para sempre
We're stuck here forever
Alguma coisa em você, sobre você
Something about ya, 'bout ya
Alguma coisa em você
Something about ya
É difícil de te esquecer
It′s hard to forget ya
Estamos presos aqui para sempre
We′re stuck here forever
Alguma coisa em você
Something about ya
Enquanto eu lambo o seu corpo, seu jeito sexy é icônico
Eyes locked on your body, sexy features, so iconic
Eu não consigo tirar os meus dedos de você
And I just can't keep my fingers away, no
Seu amor me deixa distraída
Your love got me faded
Continue, vamos ficar loucos
Keep it goin′, let's get wasted, baby
É muito para mim
So much for my poker face
Desde que te provei, eu tenho um desejo
Since I tasted you I got a craving
Sacudindo no calor da noite
Shakin′ in the heat of the night
Oh, sim, amor você faz com que eu não me comporte
Oh yeah, baby, you've got me misbehaving
E eu nem sei o que é certo
And I don′t even know what is right
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
Tem alguma coisa em você
There's just something about ya
Alguma coisa em você
Something about ya
É difícil de te esquecer
It′s hard to forget ya
Estamos presos aqui para sempre
We're stuck here forever
Alguma coisa em você, sobre você
Something about ya, ′bout ya
Alguma coisa em você
Something about ya
É difícil de te esquecer
It's hard to forget ya
Estamos presos aqui para sempre
We're stuck here forever
Alguma coisa em você, sobre você
Something about ya, ′bout ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
Ah, tem algo em você
Ah, there's something ′bout you
Há algo em você
There's something ′bout you
(quando eu penso nisso)
(When I think about it)
Ninguém consegue fazer tão bem
Nobody can do it as good
(quando eu penso nisso)
(When I think about it)
Eu continuo correndo de volta para você
I keep running right back to you
(quando eu penso nisso)
(When I think about it)
Uma vida toda não será suficiente
A lifetime just won't be enough
Eu preciso de mais, mais, mais
I need more, more, more
É difícil de te esquecer
It's hard to forget ya
Alguma coisa em você
Something about ya
É difícil de te esquecer
It′s hard to forget ya
Estamos presos aqui para sempre
We′re stuck here forever
Alguma coisa em você, sobre você
Something about ya, 'bout ya
Alguma coisa em você
Something about ya
É difícil de te esquecer
It′s hard to forget ya
Estamos presos aqui para sempre
We're stuck here forever
Algo sobre você, sobre você (algo sobre você)
Something about ya, ′bout ya (something about you)
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
Alguma coisa em você, sobre você
Something about ya, 'bout ya (oh)
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It′s just so hard to forget ya
É tão difícil de te esquecer
It's just so hard to forget ya
Alguma coisa em você, sobre você
Something about ya, ′bout ya
