Mona Lisa traducción al Francés

Britney Spears

Traducir a

C'est une histoire sur Mona Lisa
This is a story about Mona Lisa
La Joconde
The Mona Lisa

Mesdames et messieurs, j'ai une petite histoire à raconter
Ladies and gentlemen, I′ve got a little story to tell
À propos de Mona Lisa et de sa chute soudaine
About Mona Lisa, and how she suddenly fell
Maintenant, voyez-vous, tout le monde la connaissait, ils la connaissaient, oh, si bien
Now, see, everyone knew her, they knew her, oh, so well
Maintenant je prends le relais pour la libérer de son sort
Now I'm taking over to release her from her spell

Elle est l'originale (Ouais, ouais)
She′s the original (Yeah, yeah)
Elle est inoubliable (Ouais, ouais, ouais)
She's unforgettable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Elle a été clonée
She's been cloned
C'est assez incroyable (Ouais, ouais)
It′s kind of incredible (Yeah, yeah)
Elle est tellement imprévisible (Ouais, ouais, ouais)
She′s so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Elle a été clonée, elle a été clonée, elle a été clonée
She's been cloned, she′s been cloned, she's been cloned

Elle a été emportée, noyée dans sa mer
She was taken under, drowning in her sea
Courant comme un ange, elle pleurait et ne pouvait pas voir (Oh, non)
Running like an angel, she was crying and could not see (Oh, no)
Maintenant, voyez, tout le monde la regarde alors qu'elle commence à tomber.
Now, see, everyone′s watching as she starts to fall
Ils veulent qu'elle s'effondre
They want her to break down
Il y aura une légende de sa chute
There will be a legend of her fall

Elle est l'originale (Ouais, ouais)
She's the original (Yeah, yeah)
Elle est inoubliable (Ouais, ouais, ouais)
She′s unforgettable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Elle a été clonée
She's been cloned
C'est assez incroyable (Ouais, ouais)
It's kind of incredible (Yeah, yeah)
Elle est tellement imprévisible (Ouais, ouais, ouais)
She′s so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Elle a été clonée, elle a été clonée, elle a été clonée
She′s been cloned, she's been cloned, she′s been cloned

Maintenant, mesdames, est-ce que cela vous fait pleurer ?
Now, ladies, does that make you cry?
Mona Lisa doit voler
Mona Lisa's got to fly
Personne ne meurt vraiment
Nobody really dies
Tout le monde, pouvons-nous avoir un moment de silence ?
Everyone, may we have a moment of silence?
Juste ici
Right here
Dieu
God

Elle est l'originale (Ouais, ouais)
She′s the original (Yeah, yeah)
Elle est inoubliable (Ouais, ouais, ouais)
She's unforgettable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Elle a été clonée
She′s been cloned
C'est assez incroyable (Ouais, ouais)
It's kind of incredible (Yeah, yeah)
Elle est tellement imprévisible (Ouais, ouais, ouais)
She's so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Qu'elle est à la maison, qu'elle est à la maison
That she′s home, that she′s home

Elle est l'originale (Ouais, ouais)
She's the original (Yeah, yeah)
Elle est inoubliable (Ouais, ouais)
She′s unforgettable (Yeah, yeah)
Elle veut que tu le saches (Ouais)
She want's you to know (Yeah)
Elle a été clonée
She′s been cloned
C'est assez incroyable (Ouais, ouais)
It's kind of incredible (Yeah, yeah)
Elle est tellement imprévisible (Ouais, ouais, ouais)
She′s so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Elle veut que tu saches (Ouais)
She wants you to know (Yeah)
Qu'elle est à la maison, qu'elle est à la maison, qu'elle est à la maison
That she's home, that she's home, that she′s home

Desarrollado por musixmatch