Mona Lisa traducción al Portugués

Britney Spears

Traducir a

Esta é uma história sobre a Mona Lisa
This is a story about Mona Lisa
"A Mona Lisa"
The Mona Lisa

Senhoras e senhores, eu tenho uma historinha para contar
Ladies and gentlemen, I′ve got a little story to tell
Sobre a Mona Lisa, e como ela caiu de repente
About Mona Lisa, and how she suddenly fell
Agora, veja, todo mundo conhecia ela, eles conheciam ela, oh, tão bem
Now, see, everyone knew her, they knew her, oh, so well
Agora eu estou tomando o controle pra libertar ela de seu feitiço
Now I'm taking over to release her from her spell

Ela é a original (É, é)
She′s the original (Yeah, yeah)
Ela é inesquecível (É, é, é)
She's unforgettable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Ela foi clonada
She's been cloned
É meio inacreditável (É, é)
It′s kind of incredible (Yeah, yeah)
Ela é tão imprevisível (É, é, é)
She′s so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Ela foi clonada, ela foi clonada, ela foi clonada
She's been cloned, she′s been cloned, she's been cloned

Ela foi levada pra baixo, se afogando em seu próprio mar
She was taken under, drowning in her sea
Correndo como um anjo, ela estava chorando e não podia ver (Oh, não)
Running like an angel, she was crying and could not see (Oh, no)
Agora, veja, todos estão assistindo ela começando a cair
Now, see, everyone′s watching as she starts to fall
Eles querem que ela quebre
They want her to break down
Vai haver uma lenda sobre a queda dela
There will be a legend of her fall

Ela é a original (É, é)
She's the original (Yeah, yeah)
Ela é inesquecível (É, é, é)
She′s unforgettable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Ela foi clonada
She's been cloned
É meio inacreditável (É, é)
It's kind of incredible (Yeah, yeah)
Ela é tão imprevisível (É, é, é)
She′s so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Ela foi clonada, ela foi clonada, ela foi clonada
She′s been cloned, she's been cloned, she′s been cloned

Agora, meninas, isso faz vocês chorarem?
Now, ladies, does that make you cry?
Mona Lisa teve que partir
Mona Lisa's got to fly
Ninguém realmente morre
Nobody really dies
Pessoal, podemos ter um minuto de silêncio?
Everyone, may we have a moment of silence?
Aqui mesmo
Right here
Deus
God

Ela é a original (É, é)
She′s the original (Yeah, yeah)
Ela é inesquecível (É, é, é)
She's unforgettable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Ela foi clonada
She′s been cloned
É meio inacreditável (É, é)
It's kind of incredible (Yeah, yeah)
Ela é tão imprevisível (É, é, é)
She's so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Que ela está em casa, ela está em casa
That she′s home, that she′s home

Ela é a original (É, é)
She's the original (Yeah, yeah)
Ela é inesquecível (É, é)
She′s unforgettable (Yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She want's you to know (Yeah)
Ela foi clonada
She′s been cloned
É meio inacreditável (É, é)
It's kind of incredible (Yeah, yeah)
Ela é tão imprevisível (É, é, é)
She′s so unpredictable (Yeah, yeah, yeah)
Ela quer que você saiba (É)
She wants you to know (Yeah)
Que ela está em casa, ela está em casa, ela está em casa
That she's home, that she's home, that she′s home

Desarrollado por musixmatch