Shattered Glass traducción al Francés

Britney Spears

Traducir a

Est-ce que je t'ai réveillé? Dormais tu? Étiez-vous toujours au lit ?
Did I wake you? Were you sleeping? Were you still in the bed?
Ou est-ce plutôt un cauchemar qui vous empêche de dormir ?
Or is a nightmare keeping you up instead?
Pauvre bébé, te sens-tu coupable de ce que tu as fait ?
Poor baby, are you feeling guilty for what you did?
Si tu penses que tu souffres, tu n'as encore rien vu
If you think you′re hurting, you ain't seen nothing yet

Ça en valait vraiment le coup ?
Was it really worth it?
Était-elle tout ce que vous cherchiez pour vous sentir comme un homme ?
Was she everything that you were looking for to feel like a man?
J'espère que tu sais que tu ne peux pas revenir
I hope you know that you can′t come back
Parce que tout ce que nous avons est brisé comme du verre brisé
'Cause all we have is broken like shattered glass

Tu vas me voir dans tes rêves ce soir
You're gonna see me in your dreams tonight
Mon visage va tout le temps te hanter
My face is gonna haunt you all the time
Je promets que tu vas vouloir que je revienne
I promise that you gon′ want me back
Quand ton monde s'effondrera comme du verre brisé
When your world falls apart like shattered glass
Verre, verre, verre
Glass, glass, glass

Avez-vous du mal à vous concentrer tout au long de la journée ?
Are you having trouble focusing throughout the day?
Vous trouvez-vous toujours en train d'appeler mon nom?
Do you find yourself still calling my name?
Espères tu remonter le temps et te rattraper ?
Do you wish you could rewind time and take it back?
Je parie que tu as réalisé qu'elle n'est pas la moitié de la femme que je suis
I bet you realized that she ain′t half the woman I am

Ça en valait vraiment le coup ?
Was it really worth it?
Était-elle tout ce que vous cherchiez pour vous sentir comme un homme ?
Was she everything that you were looking for to feel like a man?
J'espère que tu sais que tu ne peux pas revenir
I hope you know that you can't come back
Parce que tout ce que nous avons est brisé comme du verre brisé
′Cause all we have is broken like shattered glass

Tu vas me voir dans tes rêves ce soir
You're gonna see me in your dreams tonight
Mon visage va tout le temps te hanter
My face is gonna haunt you all the time
Je promets que tu vas vouloir que je revienne
I promise that you gon′ want me back
Quand ton monde s'effondrera comme du verre brisé
When your world falls apart like shattered glass
Verre, verre, verre, verre, verre semblable à l-l, verre, verre
Glass, glass, glass, glass, l-l-like glass, glass, glass

Desarrollado por musixmatch