Traducir a
Crier ton nom
Calling out your name
Ton visage est partout
Your face is everywhere
Je te contacte pour découvrir que tu n'es pas là
I′m reaching out to you to find that you're not there
Je me réveille toutes les nuits pour voir dans quel état je suis
I wake up every night to see the state I′m in
C'est comme une nuit sans fin, je ne semble jamais gagner
It's like an endless fight I never seem to win
Je ne peux pas continuer tant que je crois
I can't go on as long as I believe
Ne peux pas lâcher quand je continue à me demander
Can′t let go when I keep wondering
Où es-tu maintenant, qu'as-tu trouvé
Where are you now, what have you found
Où es ton cœur, quand je ne suis pas autour
Where is your heart when I′m not around
Où es-tu maintenant, il faut que tu me le dise
Where are you now, you've gotta let me know
Oh bébé, je peux te laisser partir
Oh baby, so I can let you go
Je peux entendre ta voix
I can hear your voice
La sonnerie d'hier
The ring of yesterday
Ça me semble si proche mais ci loin à la fois
It seems so close to me but yet so far away
Je devrais en parler pour sauver ce qu'il reste de moi
I should let it out to save what′s left of me
Et fermer les portes du doute
And close the doors of doubt
Raviver ma dignité
Revive my dignity
Mais je ne peux pas continuer tant que j'y crois
But I can't go on as long as I believe (as long as I believe)
Ne peux pas lâcher quand je continue à me demander
Can′t let go when I keep wondering
Où es-tu maintenant, qu'as-tu trouvé
Where are you now, what have you found
Où es ton cœur, quand je ne suis pas autour
Where is your heart when I'm not around
Dis moi où tu es maintenant, tu dois me le dire
And tell me where are you now, you′ve gotta let me know
Oh bébé, je peux te laisser partir
Oh baby, so I can let you go
Je devrais le laisser sortir, il est temps de te laisser partir
I should let it out, it's time to let you go
Oh bébé, je veux juste savoir
Oh baby, I just wanna know
Où es-tu maintenant, qu'as-tu trouvé
Where are you now, what have you found
Où est ton cœur quand je ne suis pas là
Where is your heart (where is your heart) when I'm not around (I′m not around)
Où es-tu maintenant, il faut que tu me le dise
Where are you now, you′ve gotta let me know (oh)
Oh bébé, je peux te laisser partir
Oh baby, so I can let you go
Où est tu maintenant( ou es tu maintenant), qu'as tu trouvé (qu'as tu trouvé)
Where are you now (where are you now), what have you found (what have you found)
Où est ton cœur quand je ne suis pas là
Where is your heart (where is your heart) when I'm not around (when I′m not around)
Où est tu maintenant (ou es tu maintenant), tu doisme le dire
Where are you now (where are you now), you've gotta let me know (you′ve gotta let me know)
Oh bébé, je peux te laisser partir
Oh baby, so I can let you go
