Where Are You Now traducción al Portugués

Britney Spears

Traducir a

Chamando o seu nome
Calling out your name
Seu rosto está por toda parte
Your face is everywhere
Estou tentando chegar em você para descobrir que você não esta lá
I′m reaching out to you to find that you're not there
Eu acordo toda noite para o ver o estado em que eu me encontro
I wake up every night to see the state I′m in
É como uma luta infinita em que eu nunca pareço ganhar
It's like an endless fight I never seem to win

Não posso continuar por muito tempo como acredito
I can't go on as long as I believe
Não posso deixar pra lá enquanto continuo querendo saber
Can′t let go when I keep wondering

Onde está você agora? O que você encontrou?
Where are you now, what have you found
Onde está o seu coração quando eu não estou por perto?
Where is your heart when I′m not around
Onde está você agora? Você tem que me deixar saber
Where are you now, you've gotta let me know
Oh querido, assim eu posso deixar você partir
Oh baby, so I can let you go

Eu posso ouvir sua voz
I can hear your voice
Soando ontem
The ring of yesterday
Parece tão perto de mim mas ainda assim tão longe
It seems so close to me but yet so far away
Eu deveria deixar pra lá para salvar o que resta de mim
I should let it out to save what′s left of me
E fechar as portas das dúvidas
And close the doors of doubt
Reviver minha dignidade
Revive my dignity

Mas eu não posso continuar por muito tempo como acredito (por muito tempo como acredito)
But I can't go on as long as I believe (as long as I believe)
Não posso deixar pra lá enquanto continuo querendo saber
Can′t let go when I keep wondering

Onde está você agora? O que você encontrou?
Where are you now, what have you found
Onde está o seu coração quando eu não estou por perto?
Where is your heart when I'm not around
E me diga onde está você agora, você tem que me deixar saber
And tell me where are you now, you′ve gotta let me know
Oh querido, assim eu posso deixar você partir
Oh baby, so I can let you go

Eu deveria deixar isso pra lá, é hora de deixar você partir
I should let it out, it's time to let you go
Oh querido, eu só quero saber
Oh baby, I just wanna know

Onde está você agora? O que você encontrou?
Where are you now, what have you found
Onde está o seu coração (onde está o seu coração) quando eu não estou por perto (eu não estou por perto)
Where is your heart (where is your heart) when I'm not around (I′m not around)
Onde você está, você tem que me deixar saber (oh)
Where are you now, you′ve gotta let me know (oh)
Oh querido, assim eu posso deixar você partir
Oh baby, so I can let you go
Onde você está (onde você está) o que você encontrou (o que você encontrou)
Where are you now (where are you now), what have you found (what have you found)
Onde está seu coração (onde está seu coração) quando eu não estou por perto (quando eu não estou por perto)
Where is your heart (where is your heart) when I'm not around (when I′m not around)
Onde você está agora (onde você está agora) você tem que me deixar saber (você tem que me deixar saber)
Where are you now (where are you now), you've gotta let me know (you′ve gotta let me know)
Oh querido, assim eu posso deixar você partir
Oh baby, so I can let you go

Desarrollado por musixmatch