Open All Night traducción al Español

Bruce Springsteen

Traducir a

Bueno, hice limpiar y revisar el carburador.
Well I had the carburetor baby cleaned and checked
Con su línea reventada, ella tararea como un turborreactor.
With her line blown out she′s hummin' like a turbo jet
La apoyé en mi patio trasero sobre bloques de concreto.
Propped her up in my backyard on concrete blocks
Para un nuevo disco de embrague y un nuevo juego de amortiguadores.
For a new clutch plate and new set of shocks
La llevé al lavadero de autos, revisé las bujías y los puntos.
Took her down to the carwash, checked the plugs and points
Voy a salir esta noche y voy a rockear ese lugar.
I′m goin' out tonight I'm gonna rock that joint

Horizonte industrial temprano del norte de Jersey
Early north Jersey industrial skyline
Soy una cobra jet lista que avanza sigilosamente por la noche.
I′m a all set cobra jet creepin′ through the nighttime
Tengo que encontrar una gasolinera, tengo que encontrar un teléfono público.
Gotta find a gas station gotta find a payphone
Esta autopista seguro que da miedo por la noche cuando estás solo.
This turnpike sure is spooky at night when you're all alone
Tengo que pisar el acelerador, nena, llego tarde.
Gotta hit the gas baby I′m runnin' late
Esta Nueva Jersey por la mañana parece un paisaje lunar.
This New Jersey in the mornin′ like a lunar landscape

Ahora el jefe no me quiere así que me puso en el turno de noche.
Now the boss don't dig me so he put me on the nightshift
Me toma dos horas regresar a donde vive mi bebé.
Takes me two hours to get back to where my baby lives
A altas horas de la madrugada tu mente se vuelve nublada
In the wee wee hours your mind gets hazy
Torres de retransmisión de radio, ¿no me guiarán hasta mi bebé?
Radio relay towers won′t you lead me to my baby
Debajo del paso elevado, el soldado enciende la luz de su fiesta.
Underneath the overpass trooper hits his party light switch
Buenas noches, buena suerte, uno, dos, powershift.
Goodnight good luck one two powershift

Conocí a Wanda cuando ella trabajaba.
I met Wanda when she was employed
Detrás del mostrador de Bob's Big Boy en la ruta 60
Behind the counter at the route 60 Bob's Big Boy
Pollo frito en el asiento delantero, ella está sentada en mi regazo.
Fried Chicken on the front seat she's sittin′ in my lap
Nos limpiamos los dedos en una hoja de ruta de Texaco
We′re wipin' our fingers on a Texaco roadmap
Recuerdo a Wanda en la colina de chatarra.
I remember Wanda up on scrap metal hill
Con esos grandes ojos marrones que te hacen paralizar el corazón.
With them big brown eyes that make your heart stand still

A las 5 AM la presión del aceite está bajando rápidamente
5 A.M. oil pressure′s sinkin' fast
Hago una parada en boxes, limpio el parabrisas, reviso la gasolina.
I make a pit stop, wipe the windshield, check the gas
Tengo que llamar a mi bebé por teléfono.
Gotta call my baby on the telephone
Hazle saber que su papá va a volver a casa.
Let her know that her daddy′s comin' on home
Siéntate tranquila, mami, voy a venir.
Sit tight little mamma I′m a comin' round
Tengo 3 horas más pero estoy cubriendo terreno.
I got 3 more hours but I'm coverin′ ground

Te pican los ojos a altas horas de la madrugada
Your eyes get itchy in the wee wee hours
El sol es solo una bola roja que se eleva sobre las torres de la refinería.
Sun′s just a red ball risin' over them refinery towers
La radio está repleta de emisoras gospel
Radio′s jammed up with gospel stations
Almas perdidas que llaman a la salvación a larga distancia
Lost souls callin' long distance salvation
Oye, señor DJ, ¿no escucharás mi última oración?
Hey Mr. DJ won′t ya hear my last prayer
Hey ho rock 'n' roll sálvame de ninguna parte
Hey ho rock 'n′ roll deliver me from nowhere

Desarrollado por musixmatch