Traducir a
Se tu mai mi lascerai, amore
If you ever leave me, baby
lascia un po' di morfina dietro alla porta
Leave some morphine at my door
Perché ci vorrà un sacco di medicazione
′Cause it would take a whole lot of medication
Per renderci conto che quello che avevamo prima non lo abbiamo più
To realize what we used to have, we don't have it anymore
Non c'è religione che potrebbe salvarmi,
There′s no religion that could save me
Non importa quanto a lungo le mie ginocchia sono sul pavimento
No matter how long my knees are on the floor, oh
Quindi provo a ricordare che tutti i sacrifici che sto facendo
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
Li faccio per tenerti al mio fianco e per impedirti di andartene
To keep you by my side and keep you from walkin′ out the door
Perché non esisterà il giorno, se ti perdo tesoro
′Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby
se io perdo te, tesoro. Non ci saranno più cieli puliti
There′ll be no clear skies if I lose you, baby
Esattamente come le nuvole,
Just like the clouds, my eyes will do the same
Se te ne vai, ogni giorno pioverà, pioverà, pioverà
If you walk away, every day it'll rain, rain, rain
Oh, oh
Ooh, ooh
Non sarò mai il preferito di tua madre
I′ll never be your mother's favorite (uh)
tuo padre proprio non può vedermi.
Your daddy can′t even look me in the eye
Ooh, se fossi nei loro panni, starei facendo la stessa cosa
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
Dicendo: "Ecco la mia bambina che cammina con quel tipo fastidioso"
Sayin', "There goes my little girl, walking with that troublesome guy"
Ma sono solo impauriti di qualcosa che non riescono a capire
But they′re just afraid of somethin′ they can't understand
Ooh, ma piccolo tesoro guardami cambiare le loro idee
Ooh, but, little darlin′, watch me change their minds
già, per te, ci proverò, ci proverò, ci proverò.
Yeah, for you, I'll try, I′ll try, I'll try, I′ll try
Rimetterò insieme i pezzi fino alla morte,
And pick up these broken pieces 'til I'm bleedin′ if that′ll make it right
Perché non esisterà il giorno, se ti perdo tesoro
'Cause there′ll be no sunlight if I lose you, baby
se io perdo te, tesoro. Non ci saranno più cieli puliti
There'll be no clear skies if I lose you, baby
Esattamente come le nuvole,
And just like the clouds, my eyes will do the same
Se te ne vai, ogni giorno pioverà, pioverà, pioverà
If you walk away, every day it′ll rain, rain, rain
Oh, oh
Ooh, ooh
oh, non dirmi (non dirmi) addio (addio)
Oh, don't you say (don′t you say) goodbye (goodbye)
Non dire (non dire) addio (addio)
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
Rimetterò insieme i pezzi fino alla morte,
I′ll pick up these broken pieces ′til I'm bleedin′ if that'll make it right
Perché non esisterà il giorno, se ti perdo tesoro
′Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby
se io perdo te, tesoro. Non ci saranno più cieli puliti
And there′ll be no clear skies if I lose you, baby
Esattamente come le nuvole,
And just like the clouds, my eyes will do the same
Se te ne vai, ogni giorno pioverà, pioverà, pioverà
If you walk away, every day it'll rain, rain, rain
Oh, oh
Ooh, ooh
