Moonshine traducción al Español

Bruno Mars

Traducir a

Hola, sabes que te ves aún mejor.
Hello, you know you look even better
Que como lo hiciste ahora antes (antes)
Than the way you did now before (before)
Y el momento en que besaste mis labios
And the moment that you kissed my lips
Sabes que empecé a sentirme maravillosamente (maravillosa)
You know I started to feel wonderful (wonderful)
Es algo increible
It′s something incredible
Hay sexo en tus químicos, oh (sexo en tus químicos)
There's sex in your chemicals, oh (sex in your chemicals)

Ooh, vamos, eres la mejor manera que conozco
Ooh, let′s go, you're the best way I know
Para escapar de lo extraordinario (lo ordinario)
To escape the extraordinary (ordinary)
Este mundo no es para ti y lo sé con total seguridad.
This world ain't for you and I know for damn sure
Este mundo no es para mí (este mundo no es para mí)
This world ain′t for me (world ain′t for me)
Despega y di adiós
Lift off and say goodbye
Deja que tu fuego me libere
Just let your fire set me free

Oh, luz de luna (ooh)
Oh, moonshine (ooh)
Llévanos a las estrellas esta noche (ooh)
Take us to the stars tonight (ooh)
Llévanos a ese lugar especial (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Ese lugar al que fuimos la última vez, la última vez, ohh
That place we went the last time, the last time

Lo sé (lo sé), estuve contigo anoche.
I know (I know), I was with you last night
Pero parece que ha pasado tanto tiempo (tanto tiempo)
But it feels like it's been so long (so long)
Y todos los que están alrededor lo saben.
And everybody that′s around they know
Que no soy yo cuando no estás (yo cuando no estás)
That I'm not myself when you′re gone (myself when you're gone)
Es bueno verte de nuevo, es bueno verte de nuevo.
It′s good to see you again, good to see you again

En la cima del mundo (el mundo)
On top of the world (the world)
Es donde estoy cuando regresas a mi vida (regresas a mi vida)
Is where I stand when you're back in my life (back in my life)
La vida no es tan mala cuando estás tan arriba
Life's not so bad when you′re way up this high
Todo está bien (todo está bien)
Everything is alright (everything is alright)
Todo está bien
Everything is alright

Oh, luz de luna (ooh)
Oh, moonshine (ooh)
Llévanos a las estrellas esta noche (ooh)
Take us to the stars tonight (ooh)
Llévanos a ese lugar especial (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Ese lugar al que fuimos la última vez, la última vez, ohh
That place we went the last time, the last time

Oh, luz de luna (ooh)
Oh, moonshine (ooh)
Tu amor me hace sentir viva (ooh)
Your love it makes me come alive (ooh)
Llévanos a ese lugar especial (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Ese lugar al que fuimos la última vez, la última vez, ohh
That place we went the last time, the last time

No mires hacia abajo, nunca mires hacia atrás.
Don′t look down, don't you never look back
No tenemos miedo de morir jóvenes y vivir rápido.
We are not afraid to die young and live fast
Dame buenos momentos, dame amor, dame risas.
Give me good times, give me love, give me laughs
Vamos a dar un paseo hacia el cielo antes de que anochezca.
Let′s take a ride to the sky before the night is gone

Luz de luna (ooh)
Moonshine (ooh)
Llévanos a las estrellas esta noche (ooh)
Take us to the stars tonight (ooh)
Llévanos a ese lugar especial (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Ese lugar al que fuimos la última vez, la última vez, ohh
That place we went the last time, the last time

Oh, luz de luna (ooh)
Oh, moonshine (ooh)
Tu amor me hace sentir viva (ooh)
Your love it makes me come alive (ooh)
Llévanos a ese lugar especial (ooh)
Take us to that special place (ooh)
Ese lugar al que fuimos la última vez, la última vez, ohh
That place we went the last time, the last time

Desarrollado por musixmatch