Traducir a
Ahora mírate, has estado caminando aquí luciendo linda y enojada.
Now look at you, been walking in here looking all pretty and angry
y malo y bueno
and mean and good
Ahora sé que no te peinaste para poder sentarte y quedarte quieto.
Now I know you didn′t get your hair done so you could just sit down and just sit still
Sí, queremos pasar un buen rato esta noche, ¡vamos para allá!
Aye, we tryna have a good time tonight, let's go over here!
¡Vamos allá!)
let′s go over here!)
Es mi cumpleaños
It's my birthday
No, no lo es.
No it's not
Pero aún así me veo bien.
But I still look good though
Peine alto caliente
High comb hot
Apuesto a que quieres un autógrafo.
I bet you want an autograph
Para ti y tus amigos
For you and your friends
Tengo que hacerlo en el ático.
Gotta do it in the penthouse
Ahí es donde guardo mi bolígrafo.
That′s where I keep my pen
¿Qué no puedes bailar? ¿No tienes ritmo?
What you can′t dance? Ain't got rhythm?
¿Qué tienes con un hombre? No te veo con él.
What you got a man? I don′t see you with him
Deja el teléfono, vamos a buscarlo.
Put your phone down, let's get it
Olvídate de tu Instagram y tu Twitter
Forget your Instagram and your Twitter
Me tienes como "woah, espera un minuto"
Got me like woah, wait a minute
Necesitas tomarte un minuto
You need to take a minute
Afloja esos hombros
Loosen them shoulders up
Viértelo, vamos a trabajar.
Pour it up, let′s work
Dale un toque de permanente a tu actitud
Throw some perm on your attitude
Chica, tienes que relajarte, ooh
Girl you gotta relax, ooh
Déjame mostrarte lo que tienes que hacer.
Let me show you what you got to do
Tienes que dejarlo atrás
You gotta lay it back
¿De verdad? ¡Banda, enséñale a relajarse!
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
¡Está bien!
Alright!
Vamos bebe te amo
Come on baby I love you
No, no lo haces.
No you don't
Nunca se sabe, aunque podría.
You never know, I might though
No puedo decir que no lo haré, ah
Can′t say I won't, ah
Ahí está esa sonrisa que estoy buscando
There's that smile I′m looking for
¿Fue tan difícil?
Was that so hard?
Si alguna vez necesitas sonreír de nuevo, niña, toma mi tarjeta.
If you ever need to smile again girl, take my card
Deslumbrante, nunca te detendrás
Razzle-dazzle, never gon′ stop
Lo que tú quieres es lo que tengo
What you want is what I got
¿Quieres bajar? Tienes que levantarte.
You wanna get down? You gotta get up
No seas tacaño con tu gran trasero
Don't be stingy with your big ol′ butt
Tienes un botín como
You got a booty like
Woah, espera un minuto
Woah, wait a minute
Sólo estoy jugando contigo
I'm just playing with you
Afloja esos hombros
Loosen them shoulders up
Viértelo, vamos a trabajar.
Pour it up, let′s work
Dale un toque de permanente a tu actitud
Throw some perm on your attitude
Chica, tienes que relajarte, ooh
Girl you gotta relax, ooh
Déjame mostrarte lo que tienes que hacer.
Let me show you what you got to do
Tienes que dejarlo atrás
You gotta lay it back
¿De verdad? ¡Banda, enséñale a relajarse!
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
¡Está bien!
Alright!
Sí, ahora lo tienes, nena.
Aye, now you got it baby.
¿Intentas divertirte un poco esta noche?
You tryna have some fun tonight,
Simplemente intenta seguir estas sencillas instrucciones,
You just try to follow these simple instructions,
¿Estas listo?
you ready?
Necesitas activar tu sensualidad
You need activate your sexy
(activa tu sexy)
(activate your sexy)
Sedoso, suave y ágil.
Silky, smooth and snap
Sedoso, suave y ágil.
(silky, smooth and snap)
Ahora inclínate hacia él (inclínate), dale un poco de brillo (brillo)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
Luego palmea, palmea, palmea hasta que quede plano
Then pat, pat, pat 'til it′s flat
Una vez más, necesitas activar tu sensualidad.
One more time, you need activate your sexy
(activa tu sexy)
(activate your sexy)
Sedoso, suave y ágil.
Silky, smooth and snap
Sedoso, suave y ágil.
(silky, smooth and snap)
Ahora inclínate hacia él (inclínate), dale un poco de brillo (brillo)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
Luego palmea, palmea, palmea hasta que quede plano
Then pat, pat, pat 'til it's flat
Lo digo otra vez
I say it again
Dale un toque de permanente a tu actitud
Throw some perm on your attitude
Chica, tienes que relajarte, ooh
Girl you gotta relax, ooh
Déjame mostrarte lo que tienes que hacer.
Let me show you what you got to do
Tienes que dejarlo atrás
You gotta lay it back
¿De verdad? ¡Banda, enséñale a relajarse!
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
Muéstrale cómo ponerlo hacia atrás
Show her how to lay it back
¡Está bien!
Alright!
