Luckiest Girl in the World traducción al Francés

Bryan Adams

Traducir a

Je ne veux pas que ce sentiment disparaisse
Don′t want this feelin' to go away
Pensez simplement à l'endroit où vous étiez hier.
Just think about where you were yesterday
C'est tellement incroyable, est-ce que ça peut être vrai ?
It′s so amazin', can it be true?
Qu'un milliardaire s'embête avec une fille comme toi
That a billionaire would bother with a girl like you

Vous avez de l'argent à dépenser
You've got money to spend
Tu as du champagne sur glace
You′ve got Champagne on ice
Il y a un sourire sur ton visage
There′s a smile on your face
Tu es vraiment bien traité
You're gettin′ treated real nice

Tu commences à avoir l'impression d'être la fille la plus chanceuse du monde.
It's starting to feel like you′re the luckiest girl in the world

Eh bien, vous pourriez penser que vous avez réussi
Well, you might think you've got it made
Mais commencez toujours par vous assurer que vous êtes payé
But always start by makin′ sure that you get paid
Il a dit deux, tu as dit quatre
He said two, you said four
Vous avez opté pour trois et c'est beaucoup plus
You settled on three and that's a whole lot more

Laissez-moi vous rappeler que ce n'est peut-être pas juste
Let me remind you, that it might not be fair
Mais le loyer est payé et il y a de l'argent à dépenser.
But the rent's gettin′ paid and there′s money to spare

Tu commences à avoir l'impression d'être la fille la plus chanceuse du monde.
It's starting to feel like you′re the luckiest girl in the world

Ah, c'est un très long chemin depuis une petite ville de Géorgie
Ah, it's a long, long way from a small town in Georgia
À Beverly Hills, Californie
To Beverly Hills, CA
Et si ça continue, j'ai du mal à imaginer
And if this keeps on goin′ I can hardly imagine
Ce que vous pourriez voir, où vous pourriez être
What you might see, where you might be
Quand tu sortiras de cette porte dans six jours
When you walk out that door in six days

Quelqu'un peut me pincer, c'est en retard
Somebody pinch me, it's overdue
Chérie, tu mérites ça après tout ce que tu as traversé
Darlin′, you deserve this after all you've been through
Il pourrait avoir un million de filles gratuitement
He could get a million girls for free
Qui il veut
Anyone he wants
Ouais, c'est facile à voir
Yeah, it's easy to see

Regardez ça, vous êtes ici au dernier étage
Look at this, here you are on the top floor
Tout est de première classe
Everything is First Class
Tout est de premier ordre
Everything is top drawer

Je commence à avoir l'impression que tu es la fille la plus chanceuse du monde.
I′m starting to feel like you′re the luckiest girl in the world
Oh oui, tu commences à avoir l'impression d'être la fille la plus chanceuse du monde.
Oh yeah, it's starting to feel like you′re the luckiest girl in the world

Ouais, tu es la fille la plus chanceuse du monde !
Yeah, you're the luckiest girl in the world!

Desarrollado por musixmatch