Never Ever Let You Go traducción al Español

Bryan Adams

Traducir a

Se necesita tiempo para encontrar al indicado
It takes time to find the one
Pero es más fácil decirlo que hacerlo.
But that′s easier said than done
Mantuve mis cartas en secreto
Kept my cards close to my chest
Para mantener mi mente en paz
To keep my mind at rest

Nunca quise estar tan frustrado
Never wanted to be so frustrated
Cometer un error cuando debía haber esperado.
To make a mistake when I should have waited
Y ahora que te encontré, deberías saberlo.
And now I found you, you should know
Nunca jamás te dejaré ir
I'll never ever let you go

Nunca jamás
Never ever
Nunca jamás te dejaré ir
Never ever let you go
De alguna manera, de alguna forma
Somehow, someway
Deja siempre que tus sentimientos se manifiesten (deja siempre que tus sentimientos se manifiesten)
Always let your feelings show (let your feelings show)
De ninguna manera (de ninguna manera), de ninguna manera
No how (no how), no way
Crecen y crecen y crecen (crecen y crecen)
They grow and grow and grow (they grow and grow)
Nunca (nunca) jamás
Never (never) ever
Nunca jamás te dejaré ir
Never ever let you go

Se utiliza para guardar cosas en lo más profundo del cuerpo.
Used to keep things deep inside
No sé por qué nunca lo intenté.
Don′t know why I never tried
Las cosas se pondrían realmente difíciles.
Things would get really rough
Y pensé que no era lo suficientemente bueno
And thought I wasn't good enough

Todo el mundo busca la perfección pura.
Everybody's looking for pure perfection
Cuando todo lo que realmente necesitas es una conexión cercana
When all you really need is a close connection
Ahora, quiero que lo sepas.
Now, I wanna let you know
Nunca jamás te dejaré ir
I′ll never ever let you go

Nunca jamás
Never ever
Nunca jamás te dejaré ir
Never ever let you go
De alguna manera (de alguna manera), de alguna forma
Somehow (somehow), someway
Deja siempre que tus sentimientos se manifiesten (deja siempre que tus sentimientos se manifiesten)
Always let your feelings show (let your feelings show)
De ninguna manera (de ninguna manera), de ninguna manera
No how (no how), no way
Crecen y crecen y crecen (crecen y crecen)
They grow and grow and grow (they grow and grow)
Nunca (nunca) jamás
Never (never) ever
Nunca jamás te dejaré ir
Never ever let you go

Pensé que la puerta estaba cerrada.
I thought the door was shut
Tengo un presentimiento en mis entrañas
I got a feeling in my gut
Un choque frontal contra mi corazón
A head-on collision to my heart
Estaba todo cerrado
I was all closed up
Fui probado y comprobado
I was tried and tested
Y ese es el precio que pagas
And that′s the price you pay
Cuando menos lo esperas
When you least expect it

Nunca jamás
Never ever
Nunca jamás te dejaré ir (nunca jamás te dejaré ir)
Never ever let you go (never let you go)
De alguna manera (de alguna manera), de alguna forma
Somehow (somehow), someway
Deja siempre que tus sentimientos se manifiesten (deja siempre que tus sentimientos se manifiesten)
Always let your feelings show (let your feelings show)
De ninguna manera (de ninguna manera), de ninguna manera
No how (no how), no way
Crecen y crecen y crecen (crecen y crecen)
They grow and grow and grow (they grow and grow)
Nunca (nunca) jamás
Never (never) ever
Nunca jamás te dejaré ir
Never ever let you go

Nunca (nunca), nunca (nunca)
Never (never), ever (ever)
Nunca jamás te dejaré ir (nunca jamás te dejaré ir)
Never ever let you go (never ever let you go)
De alguna manera, de alguna forma
Somehow, someway
Deja siempre que tus sentimientos se manifiesten (bueno, deja que tus sentimientos se manifiesten)
Always let your feelings show (well, let your feelings show)
De ninguna manera, de ninguna manera (de ninguna manera)
No how, no way (no way)
Crecen y crecen y crecen (crecen y crecen y crecen)
They grow and grow and grow (they grow and grow and grow)
Nunca, nunca (nunca)
Never, ever (never)
Nunca jamás te dejaré ir (nunca jamás te dejaré ir)
Never ever let you go (never ever let you go)

Desarrollado por musixmatch