Take Me Back traducción al Español

Bryan Adams

Traducir a

Debería haberlo visto venir
I should′ve seen it coming
Debería haber visto las señales
I should've seen the signs
Realmente no pensé que ella me necesitara.
Didn′t really think that she needs me
Debí haber estado ciego
I must've been blind

Ella no me dio ninguna advertencia
She didn't give me a warning
Dijo que no debería tratarte mal.
Said I shouldn′t treat you wrong
Pero cuando me desperté esta mañana
But when I woke up this morning
Ella se había ido, se había ido, se había ido
She was gone, gone, gone

Ella dijo llévame de vuelta, ¿no?
She said take me back, won′t ya
Llévame de vuelta, ¿no?
Take me back, won't ya
Cambiaré mis costumbres
I′ll change my ways
Dijo, llévame de vuelta, ¿no?
Said, take me back won't ya
Llévame de vuelta, ¿no?
Take me back, won′t ya
Ya no soy el mismo
I'm not the same

Ella no me lo contó
She didn′t tell me about it
¿Se supone que debo leer tu mente?
Am I supposed to read your mind
Me haces levantarme y gritarlo
You make me get up and shout it
Es un crimen, crimen, crimen.
It's a crime, crime, crime

Debería haberlo visto venir
I should've seen it coming
Debería haber visto las señales
I should′ve seen the signs
Realmente no pensé que ella me necesitara.
Didn′t really think that she needs me
Debí haber estado ciego, ciego.
I must've been blind, blind

Ella dijo llévame de vuelta, ¿no?
She said, take me back, won′t ya
Llévame de vuelta, ¿no?
Take me back, won't ya
Cambiaré mis costumbres
I′ll change my ways
Ella dijo llévame de vuelta, ¿no?
She said, take me back, won't ya
Llévame de vuelta, ¿no?
Take me back, won′t ya
No soy el mismo, sí
I'm not the same, yeah

Te quiero, llévame de vuelta
I want you, take me back
Te quiero, llévame de vuelta
I want you, take me back
Ella dijo, te quiero, llévame de vuelta
She said, I want you, take me back
Te quiero, llévame de vuelta
I want you, take me back
Te quiero, llévame de vuelta
I want you, take me back

Debería haberlo visto venir
I should've seen it coming
Debería haber visto las señales
I should′ve seen the signs
Realmente no pensé que ella me necesitara
Didn′t really think she need me
Pero debo haber estado ciego, ciego.
But, I must've been blind, blind

Ella no me dio ninguna advertencia
She didn′t give me a warning
Ella dice, no debería tratarte mal
She says, I shouldn't treat you wrong
Cuando me desperté esta mañana
When I woke up this morning
Ella se había ido, ¡oye!
She was gone, hey!

Quiero que me lleves de vuelta, hey
I want you, take me back, hey
Quiero que me lleves de vuelta, dijo ella.
I want you take me back, she said
Te quiero, llévame de vuelta, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora
I want you, take me back, now, now, now, now, now
Oye, quiero que me lleves de vuelta, ahora sí
Hey, I want you take me back, now yeah

Te quiero, llévame de vuelta
I want you, take me back
Ahora no vamos a decir
Now we are not going to say
Quiero que me lleves de vuelta, hey
I want you take me back hey
Te quiero, llévame de vuelta
I want you, take me back

Desarrollado por musixmatch