502 Come Up traducción al Francés

Bryson Tiller

Traducir a

Ouais-ouais-ais-ais
Yeah-yeah-eah-eah
Pour être honnête, c'est tellement fou maintenant
For real though, it′s so wild now
C'est dingue ouais
This shit crazy, yeah

Je me suis réveillé dans les collines ce matin
Woke up in the hills this morning
Me demandant comment j'ai atterri ici ce matin
Asking myself, how did I get here this morning?
Vante Parker dans ce teal et orange
'Vante Parker in that teal and orange
Et Russell dans ce gold et purple
And Russell in that gold and purple
Le plus jeune de la ville, importé
Youngest from the Ville, imported
Je m'asseyais dans ma chambre et je réfléchissais
I used to sit up in my room and ponder
Finir l'école et devenir docteur
Finished school and get a Doctors
J'ai vingt-deux ans, je dois y arriver maintenant
I′m 22, I gotta get it now
Qui aurait cru qu'il aurait tout compris ?
Man, who knew he'd have it figured out?
Trap soul, mec, je casse des codes
Trapsoul, man, I crack codes
Crack cocaine, c'est ce qu'on produit
Crack cocaine, that's what we putting out

Ces putains de négros disent
These fuck niggas saying
N'oublie pas que quand tu étais fauché, je t'ai aidé
Don′t forget when you was broke, I was looking out
Et certains disent qu'il y a des niveaux à cette merde
And some say there′s levels to this shit
Putain, regardez tous les niveaux que j'ai sautés
Damn, look, at all the levels that I skipped
J'ai l'impression qu'il y a une médaille que je devrais recevoir
Feeling like there's a medal I should get
Tous ces haters qui se mettent sur ma bite
All these haters getting heavy on my dick
Regardez mes négros, qui poursuivent l'argent
Look at my niggas, chasing paper
Obtenant des livres avec mes négros
Getting books with my niggas
Alors comment les gens du pays peuvent-ils dire que j'ai abandonné mes négros ?
So how the fuck can people back home say I shook on my niggas?

Vos deux cents ne fonctionnent pas pour moi
Your two cents ain′t working for me
Vous tous, les négros commerciaux, vous sonnez tous pareil pour moi, mec
All you niggas sound commercial to me, man
Je n'aime pas les négros commerciaux
I don't like commercial niggas
S'il vous plaît, fermez-la avant que je vous fasse mal (Baise tes sentiments)
Please shut the fuck up before I hurt you (Fuck your feelings)
Ne le prenez pas personnellement, ce n'est rien de personnel
Don′t take it personal, it's nothing personal
C'est une ascension de Derby City, c'est une ascension verticale de Derby City
This a Derby City come up, this a Derby City vertical
Les premières quarante-huit heures, je vais vous tuer droit devant
First 48, straight murder you

Pendant des années et des années, nous avons attendu cela
For years and years we waited on this
Vivant dans un endroit que les gens ne connaissaient pas
Living in a place folks didn′t know exist
Surprise, fils de pute, on est là-dedans
Surprise motherfucker, we up in this bitch
J'ai dit que je suis de retour et je suis tellement meilleur
I said I'm back and I'm so much better
Je suis tellement, tellement meilleur
I′m so, so much better
Et je ne m'arrêterai pas (Louis)
And I won′t stop (Louis)
Je ne peux pas m'arrêter
I can't stop
Pas maintenant (Louis) jamais (Louis, Louis)
Not now (Louis), not ever (Louis, Louis)

Louis slugger avec les hits
Louis slugger with the hits
Je les fais sortir du parc puis je fais tomber votre salope
Knock them out the park then I′m knocking down your bitch
Je regarde comment tu lances
I'm watching how you pitch
Je ne suis pas de Houston, non, je ne suis pas du sixième arrondissement
I′m not from Houston, no, I'm not from ′round the six
J'ai la série quatre, je devrais acheter la sixième après la série mondiale
Got the four series, I should cop the six after the World Series
Je viens d'apprendre aux riches à propos des palmiers et des mauvaises salopes
I just talked to Rich 'bout palm trees and bad bitches
Et comment ces serpents peuvent me nuire avec de mauvaises affaires
And how these snakes can harm me with bad business

Putain, dégage d'ici négro
Damn, fuck out of here nigga
Il est très rare que les jeunes hommes noirs sortent d'ici négro
It's very rare for young black men to come up out of here nigga
Certains diront que c'est de la chance et certains m'appelleront
Some will call it luck and some will call me up
Je n'ai pas entendu parler de toi depuis des années
I ain′t heard from you in years
S'il te plaît, sors de mon oreille négro
Please get the fuck out my ear nigga
Mes pairs le comprennent
My peers get it
Seul Dieu peut me juger, fuck la juridiction
Only G-O-D can judge me, fuck the jurisdiction

Je travaille, je n'ai pas le temps de m'exciter
I′m working, ain't got time for thirsting
Sur la façon dont ces salopes apparaissent sur les photos
Over how these chicks appear in pictures
Je peins juste des images cristallines claires
I′m just painting crystal clear pictures
Je me perfectionne dans mes paroles négro
Brushing up on my lyrics nigga
Je souhaite juste que maman soit là pour vivre sous les lustres avec nous
I just wish momma was here to live up under chandeliers with us
Je suppose que tout ce que j'avais à faire était de prendre cette merde un peu plus au sérieux
I guess all I ever had to do was take this shit a little more serious
Allons-y
Let's get it

Il n'y a pas grand-chose à dire
There′s not much to say
Woauh, je viens du sud
Woah, I'm from the Southside
Dieu Tiller
God Tiller

Desarrollado por musixmatch