Traducir a
Verifique você mesmo
Check yourself
Verifique, verifique, verifique
Check, check, check
Verifique, verifique você mesmo antes de se destruir
Check, check yourself before you wreck yourself
Cheque a sua infância, verifique-se antes de se destruir
Chiddity-check, check yourself before you wreck yourself
Verifique-se antes de se destruir
Ch-ch-check yourself before you wreck yourself
Sim
Yeah
Verifique, verifique você mesmo antes de se destruir
Check, check yourself before you wreck yourself
Antes de se destruir, verifique, verifique, verifique
Before you wreck yourself, check, check, check
Olá, estou de volta. Qual é o problema agora?
Hey, I′m back, so what's the deal now?
Eu ainda não dou a mínima para como eles se sentem agora
I still don′t give a fuck 'bout how they feel now
Eu te deixei excitado, neguinho, relaxa
I got you hot, lil' nigga, chill out
Diz que você está vindo para o local? As cadelas vão derramar agora
Say you coming for the spot? Bitches will spill now
Ou continua no jogo, mano
Either staying in the game, bro
Foda-se os manos esperando o Young Tiller mudar
Fuck the niggas waiting on Young Tiller to change up
Os manos estão esperando que eu fique sem papel
Niggas waiting on me to run out of paper
Eu nunca falo sobre os manos, nah, eu mal falo muito
I don′t ever speak on niggas, nah, I barely say much
Porra, eu pareço estar trazendo nomes de manos à tona?
Fuck, I look like, bringing niggas names up?
Não posso deixar um negro ficar famoso
I can′t let a fuck nigga get famous
Esses caras querem nos difamar
These niggas, they wanna de-fame us
Eles querem nos trair, eles querem jogar, oh não, não
They wanna betray us, they wanna play games, oh no, no
Essa lealdade, é assim que eles não vão nos retratar
This loyal, this how they won't portray us
Olhei para o meu cachorro e disse: "Foda-se, vamos fazer com que eles nos odeiem"
Looked at my dog like, "Fuck it, let′s make 'em hate us"
Se você fosse pago pela atenção que nos deu
If you got paid for the attention that you paid us
Você seria um negro rico, mas você é apenas um negro vagabundo
You would be a rich nigga but you just a bitch nigga
Chicote estrangeiro, faz você ter um ataque, mano
Foreign whip, make you throw a fit, nigga
Cadela estrangeira, eu sei que você não vai ficar com ela
Foreign bitch, I know you won′t get with her
Negros idiotas não são o tipo que ela considera
Lame niggas not the type that she consider
Você está pensando em falar com ela, garoto, é melhor reconsiderar
You thinking of speaking with her, boy, you better reconsider
Ei, eu sou o guardião da minha filha
Hey, I'm my daughter′s keeper
E eu não aceito ameaças, nem promessas, mano
And I don't take with the threats, or promises either, nigga
Você vai ter que me ver um dia ou outro
You gon' have to see me some day or another
E pelo meu sangue, mano, eu sou um filho da puta frio
And for my blood, bruh, I′m a cold motherfucker
(Então!)
(So!)
Antes de me julgar
Before you judge me
Verifique-se antes de me julgar
Check yourself before you judge me
Ei, a merda pode ficar feia
Hey, shit could get ugly
Da próxima vez você pode não ter tanta sorte
Next time you might not be so lucky
O que você quer de mim?
What you want from me?
O que esses caras querem de mim?
What these niggas want from me?
Isto é um "Não brinque comigo"
This is a, "Don′t fuck with me"
Ei, pense duas vezes antes de mexer comigo
Hey, think twice before you fuck with me
Mas o que é isso?
What it is though?
2016 Tiller nessa merda, então
2016 Tiller on this shit, so
Provavelmente vou desabafar sobre essa merda, então
Most likely I'ma vent up on this shit, so
Bem, hum, droga, aqui vai
Well, um, damn, here it go
Você vê que essa merda é tão nova para mim, mano
You see the shit is so new to me, bro
Não a música, isso é fácil, vem suave para mim, mano
Not the music, that′s easy, it come smooth to me, bro
Quando eu deveria estar na escola, eu estava fazendo músicas de evasão escolar, mano
When I should've been in school, I was making tunes truancy, bro
Discreto, aqueles garotos legais não eram tão legais quanto eu, mano
Low-key, them cool kids weren′t as cool as me, bro
Eu me apaixonei e tive um mini eu, obrigado Jesus
I fell in love and had a mini me, thank you Jesus
Dez dedos, dez dedos nos seus lindos pés, sério, obrigada Jesus
Ten fingers, ten toes on her pretty feet, seriously, thank you Jesus
Reze por isso todos os dias nos trailers da UPS
Pray for it every day in the UPS trailers
E você me deu ela como eu pedi, isso é incrível, Jesus
And you gave her to me like I asked, that's amazing, Jesus
Eu conheço o ditado, dê-lhes uma polegada e eles tomam uma milha
I know the saying, give them an inch and they take a mile
Mas Jesus, eu realmente preciso disso, eu tenho que sair dessa
But Jesus I really need this, I gotta make it out
Merda de estúdio no eBay, tenho que comprar
Studio shit on eBay, I gotta purchase
Eu disse aos meus manos: "Me emprestem 600 dólares, vai valer a pena, vamos comprar" (check, check, check, check)
I told my niggas, "Lend me 600 dollars, it′ll be worth it, let's cop it" (check, check, check, check)
Tantas vezes eu duvidei de mim mesmo, mano, eu nunca quis ser um artista, nah (check, check, check, check)
So many times I second guessed myself, nigga, I never wanted to be an artist, nah (check, check, check, check)
Não quero ser o centro das atenções, mas acho que faço essa merda pela Harley, não (verifique, verifique, verifique, verifique)
I don't wanna be the centre of attention but I guess I do this shit for the Harley, nah (check, check, check, check)
Se você me conhece, sabe que eu só quero poder entrar no Target e as pessoas não ficarem surpresas
If you know me, you know I just want to be able to walk into Target and people not be astonished
Cara, deixa eu fazer minhas compras
Man, let me do my shopping
Mas isso no meu trabalho, eu pedi, eu consegui, vamos lá
But this in my job, I asked for it, I got it, let′s go
Acabei de ganhar um novo empresário, o último estava acabando com minha visão
Just got a new manager, my last one was fucking up my vision
Não acredito que esse mano ainda está tentando ganhar uma porcentagem
Can′t believe this nigga still tryna get a percentage
Eu te devolvi seu investimento, libere seus sentimentos
I gave you back your investment, get out your feelings
Dizendo às pessoas que o dinheiro me mudou, mano, o dinheiro me salvou
Telling people that the money changed me, nigga, the money saved me
Nego, o dinheiro é a razão pela qual você mexe comigo, não é?
Nigga, money is the reason that you fuck with me, ain't it?
E mesmo que essa merda me deixe bravo, vou deixar Deus consertar isso
And even though this shit got me angry, I′ma let God fix it
Porque eu sei que se eu consertar isso, minha filha vai ter que crescer sem uma figura paterna
'Cause I know if I fix it, my daughter gon′ have to grow up without a father figure
Vou acabar na prisão, desejando nunca ter entrado nesse negócio
I'ma end up in prison, wishing I never got into this business
Não é nada pessoal, tomei uma decisão empresarial
It′s nothing personal, I made a business decision
Posso ter um emprego para você se você moldar ou você pode preencher a posição
I might have a job for you if you shape or you could fill the position
Isso é o mais real possível
That's as real as it gets
E às vezes eu não sei como lidar com essa merda
And sometimes I don't know how to deal with this shit
Eu tenho procurado as respostas na música do meu ídolo
I′ve been searching for the answers in my idol′s music
Nos primeiros dias dele, cara, eu sei que ele passou por isso
In his earlier days, man, I know he went through this
Ele superou isso, eu vou superar isso
He got through this, I'll get through it
Antes de me julgar
Before you judge me
Verifique-se antes de me julgar
Check yourself before you judge me
Ei, a merda pode ficar feia
Hey, shit could get ugly
Da próxima vez você pode não ter tanta sorte
Next time you might not be so lucky
O que você quer de mim?
What you want from me?
O que esses caras querem de mim?
What these niggas want from me?
Isto é um "Não brinque comigo"
This is a, "Don′t fuck with me"
Ei, pense duas vezes antes de mexer comigo
Hey, think twice before you fuck with me
Verifique você mesmo
Check yourself
Verifique, verifique, verifique
Check, check, check
Verifique, verifique você mesmo antes de se destruir
Check, check yourself before you wreck yourself
Cheque a sua infância, verifique-se antes de se destruir
Chiddity-check, check yourself before you wreck yourself
Verifique-se antes de se destruir
Check yourself before you wreck yourself
Sim
Yeah
Verifique, verifique você mesmo antes de se destruir
Check, check yourself before you wreck yourself
Antes de se destruir, verifique, verifique, verifique
Before you wreck yourself, check, check, check
