Traducir a
Hey, si
Hey, yeah
Jaja, tuve que poner una marca del tiempo en esto, si
Haha, I had to put a time stamp on this, yeah
Es mi cumpleaños
It′s my birthday
Y me siento bien
And I'm feeling great
Me siento bien
I feel great
Si, al diablo, me siento bien
Yeah, fuck it, I′m feeling great
24 el día de hoy, por cierto
24 today, by the way
Okay
Okay
Recorrí un largo camino (si, recorrí un largo camino)
Came a long way (yeah, I came a long way)
Ayy, mire hacia arriba y dije maldita sea yo recorrí un largo camino
Ayy, I looked up and said Goddamn I came a long way
En el VIP, esta mierda se siente como una presentación
In the VIP, this shit feel like a showcase
Llévame un lugar donde prefiera esta, no hay otro lugar
Take me to a place I'd rather be, there's no place
Tengo un bolsillo lleno de dinero, es más de lo que hice el año pasado cuando estaba empacando
I gotta pocket full of cash, it′s more than I made last year when I was packing
Oh espera, han sido dos años, perdí la cuenta y
Oh wait, it′s been two years, I lost track and
No hay forma de que me regrese, he estado en mansiones
No way I'm going back, I been in mansions
He estado en autos tan rápidos que pierdes la tracción
Been in whips so quick that you lose traction
E hice transacciones de 6 figuras
And made 6 figure transactions
Conocí muchas mujeres, también conocidas como distracciones
Met a lot of pretty women, A.K.A distractions
Y unos negros pendejos con capciones subliminales
And some fuck niggas with subliminal captions
Yo no, yo no les mostrare a estos fracasados compasión
I won′t, I won't show these lames no compassion
Quieres jugar el juego, tienes que tener expansión
Wanna play the game, gotta have expansion
Mi ex me mando un correo, vino con archivos adjuntos
Ex sent me an email, came with attachments
Y como un fan del espectáculo, negro yo empecé a tomar fotos
And like a fan of the show, nigga I started snapping
¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando?
What′s happening? What's happening?
¿Qué está pasando? ¿Qué está pasando, oh que está pasando?
What′s happening? What's happening, oh, what's happening?
Woah, woah, apostando muy alto me tienen sintiendo como si estuviera en juegos de azar (me puedo salir pero perder todo)
Woah, woah, high stakes got me feeling like I′m gambling (I can ball out but lose it all)
El trago me tiene divagando (como si estuviera hablando conmigo mismo)
Drink got a nigga rambling (like I′m talking to myself)
Pero llámame
But hit me up
Me despierto y veo un techo sobre mi cabeza
I wake up and see a roof over my head
Solía ser el techo de un Audi '04
Used to be the roof of a '04 Audi
Esa mierda solía ser mi cama
That shit used to be my bed
Muchas faltas de respeto de esos que solían ser mis amigos
Lot of disrespect from those who used to be my friends
Muchas chicas para remplazar perras que decían ser amigas
Lot of chicks to replace, hoes used to be friends
Yo no me junto con quien ofendo, reales y falsos no pueden mezclarse
I don′t fuck who I offend, real and fake cannot blend
Y yo le rezo a Dios que nunca pierda un pago, Amen (Amen)
And I pray to God I never lose a cake, Amen (Amen)
Con apuestas muy altas, estoy dentro
With the high stakes, I'm in
Estoy dentro, aun con negros persiguiéndome
I′m in, even when niggas after me
Yo aún camino por la ciudad casualmente
I still stroll through the city casually
D.E.P. Staten G, Ali se fue esa es otra tragedia
RIP Staten G, Ali gone, that's another tragedy
Oh dios mío, ¿quién les enseñara a los niños estrategia?
Oh my God, who gon′ show the kids strategy?
Yo ya vi muchas cosas que tienen que ver
I done seen so many things they gotta see
Yo llegue al juego usando honestidad
I made it to the game using honesty
Yo sé que mama está orgullosa de mí
I know my mama proud of me
Dios dile que dio luz a un joven prodigio
God tell her she gave birth to a young prodigy
Ayy, ayy, gracias
Ayy, ayy, thank you
Por la mayor parte
To the most up
Muy alto, muy alto
High up, high up
Rezando para que esas bendiciones no paren
Praying that them blessing don't stop
Estoy rezando para que estas bendiciones no
I'm praying that them blessings don′t
Si
Yeah
