Nevermind This Interlude traducción al Portugués

Bryson Tiller

Traducir a

Silêncio, ayy
Hush, ayy
Eu tenho coisas para, disse que tenho, conversar com você
I got things to, say I gotta, talk to you
Muito para conversar
Too much to talk about
Vim limpo pra você
Come clean to you
Muito
Too much

Toque embaixo, gata, eu apenas toquei embaixo
Touch down, shawty, I just touched down
Acho que eu comecei a caçar
Guess I gotta start a hunt down
Você ainda me dá a corrida (oh não)
You still givin′ me the run around (oh no)
Me acerte com o endereço e estou indo agora
Hit me with the addy and I'm comin′ now
Quero chegar lá até o pôr-do-sol (pôr-do-sol)
Wanna get there before sundown (sundown)
Tentando ser um homem melhor
Tryna be a better man
Vim te dizer que nós temos que começar a foder
Came to tell you that we gotta start fuckin' 'round
Mas você está bonita, eu quero foder agora
But you look good, I wanna fuck now
Faça essas outras vadias parecerem básicas (básicas)
Make these other bitches seem basic (basic)
Morando onde elas vão nas férias
Livin′ where they go to vacation
Você é uma deusa, você é graciosa
You a goddess, you gracious
Parece uma supermodelo
Look like a supermodel
Mas você é modesta, olhe o que Deus criou (caramba)
But you modest, look what God has created (goddamn)
Estou tentando impedir de você ser famosa (sim)
I′m tryna stop you from being famous (yeah)
Dos rappers conhecerem qual é o seu nome (aw sim)
From rappers knowin' what your name is (aw yeah)
Eu mal sou famoso e odeio isso
I′m barely famous and I hate it
Não tenha pressa, eu apenas estou falando
Take your time, I'm just sayin′
Sou um cara egoísta na ocasião (sou egoista)
I'm a selfish nigga on occasion (I′m selfish)
Vá se fuder, não sei te odiar até que eu desejo isso (eu desejo isso)
Fuck you ain't know hate you 'til I crave it (I crave it)
O que quer que você diga, salve isso (garota salve isso)
Whatever you finna say, save it (girl save it)
Vou ser como meu mal, garota, estou ocupado (estou ocupado)
I be like my bad, girl, I′m busy (I′m busy)
Você sabe que sempre digo a mesma merda (mesma merda)
You know I always say the same shit (same shit)
Te fodo quando estou de volta na cidade
Hit you when I'm back in the city
Quando estou de volta na cidade
When I′m back in the city
De volta na cidade
Back in the city

De volta na, eu poderia perder tudo isso
Back in the, I could lose it all
Você está disposta a arriscar isso comigo? Oh não
Are you willing to risk it with me? Oh no
Acho que nunca saberemos
I guess we will never know
Você acha que sabe mas não sabe
You think you know but you don't
Confie em mim, você não sabe, oh não
Trust me, you don′t know, oh no
Não envio mais fotos (não não)
I don't send no more photos (no no)
E pegando fôlego, sim, sim
And takin′ my breath, yeah, yeah
Me deixou engasgado *suspiro* yeah
Got me in a choke hold *gasp* yeah
Me deixou no aperto
Got me in a choke hold
Trazendo você onde estou ficando
Bring you to where I'm stayin'
Tanto faz o que eu tava dizendo
Whatever I was sayin′
Deixa pra lá o que eu estava dizendo
Never mind what I was sayin′
Deixa pra lá o que eu estava
Never mind what I was
Deixa pra lá o que eu estava dizendo
Never mind what I was sayin'

Foda-se, deixa pra lá
Fuck it, never mind
Eu nunca poderia fazer minha, minha
I could never make up my, my

Desarrollado por musixmatch