Outside traducción al Portugués

Bryson Tiller

Traducir a

Esmalte branco, dez dedos para baixo
White nail polish, ten toes down
(Sim)
(Yeah)
Olha para trás, gata, não olhe para baixo.
Look back at it, shawty, don′t look down
Tatuagem aparecendo através da transparência.
Tattoo peakin' through the see-through
(Caramba, sim)
(Damn, yeah)
Estado crítico, UTI
Body critical, ICU
Eu te vejo
I see you

Antes você estava apaixonado(a), mas agora pensa: "Que se dane o Cupido"
Used to be in love, now you′re like, "Fuck Cupid"
Sinto muito por ser seu ex, sei que esse cara se sente um idiota.
Hate to be your ex, know that nigga feel stupid
Dando uma olhada no Instagram, tentando descobrir por onde você andou.
Thumbin' through the 'Gram, tryna figure out where you been
Tudo que ele precisa saber é que você está lá fora.
All he need to know is that you′re outside
Assistindo em tempo real enquanto você está ao vivo.
Watchin′ real time while you're too live
Adapta-se facilmente à sua nova vida.
Easily adjusted to your new life
Desde que você o soltou, ele ficou muito tenso.
Since you let loose, he been too tight
Apertado
Tight

Sem planos para planos desconhecidos
No plans to unknown plans
Você não precisa de um homem, você tem suas próprias bandas.
You don′t need a man, you got your own bands
Sem dinheiro de criança, essas bandas adultas
No kid money, these grown bands
Tive que acordá-los, eles estavam dormindo.
Had to wake 'em up, they sleepin′
Essa xoxota é tão boa que dá vontade de dormir nela.
Pussy so good, gotta sleep in it
Arqueie as costas e os joelhos.
Arch your back and knees in
Tragam-nos para dentro.
Bring 'em in

Eu nunca tenho o suficiente, nunca tenho o suficiente
I never get enough, never get enough
Eu nunca tenho o suficiente, nunca tenho o suficiente
I never get enough, never get enough

Muitos caem na sua direção.
Way too many fall in your direction
Escolhas como testar
Choices like testin′
Mas você é seletivo.
But you're selective
Hmmm
Mmh
É, essa bunda é muito grande e eu tô tentando agarrar (tentando agarrar)
Yeah, that ass too swole and I'm tryna grab that (tryna grab that)
Se ele chegar muito perto, diga para aquele cara: "Recua, recua".
If he get too close, tell that nigga, "Back, back"
(Diga a ele: "Volta, volta")
(Tell him, "Back, back")
Ele está te ligando, mas você não retorna as ligações.
He been callin′ your phone, but you don′t call back
(Não ligue de volta, ah-ooh)
(Don't call back, ah-ooh)
Deixe-o saber que a culpa é dele e que ele precisa recuar.
Let him know it′s his fault and he need to fall back

Antes você estava apaixonado(a), mas agora pensa: "Que se dane o Cupido"
Used to be in love, now you're like, "Fuck Cupid"
Sinto muito por ser seu ex, sei que esse cara se sente um idiota.
Hate to be your ex, know that nigga feel stupid
Dando uma olhada no Instagram, tentando descobrir por onde você andou.
Thumbin′ through the 'Gram, tryna figure out where you been
Tudo que ele precisa saber é que você está lá fora.
All he need to know is that you′re outside
Assistindo em tempo real enquanto você está ao vivo (ao vivo)
Watchin' real time while you're too live (live)
Adapta-se facilmente à sua nova vida.
Easily adjusted to your new life (life)
Desde que você o soltou, ele ficou muito tenso.
Since you let loose, he been too tight
Apertado (apertado)
Tight (tight)

Sei que você veio aqui sozinho (sei que você veio aqui sozinho)
Know you came here alone (know you came here alone)
Quero levá-la de volta para casa (Quero levá-la de volta para casa)
I wanna take her back home (I wanna take her back home)
Quero mostrar a ela algo real de uma vez por todas (ei, ei)
Wan′ show her somethin′ real for once (hey, hey)
Vou te ligar (te ligar)
I'ma call you on the phone (call you on the phone)
E te deixar completamente a sós (acho que é melhor ficar a sós).
And get you all alone (I think it′s better all alone)
Tudo que ele precisa saber é que você está lá fora agora.
All he need to know is you're outside now
Traga-o de volta para mim uma vez.
Bring it back for me one time
(Traga de volta, de volta e de volta, de volta, de volta, de volta, de volta)
(Bring it back and back and back, back, back, back, back)

Eu nunca tenho o suficiente, nunca tenho o suficiente
I never get enough, never get enough
Eu nunca tenho o suficiente, nunca tenho o suficiente
I never get enough, never get enough
(Traga de volta, de volta e de volta, de volta, de volta, de volta, de volta)
(Bring it back and back and back, back, back, back, back)
Eu nunca tenho o suficiente, nunca tenho o suficiente
I never get enough, never get enough
Eu nunca tenho o suficiente, nunca tenho o suficiente
I never get enough, never get enough

Você costumava ser apaixonada por ele (sim, sim)
You used to be in love with him (yeah, yeah)
Agora você diz que terminou com ele (sim, sim, sim)
Now you say you′re done with him (yeah, yeah, yeah)
Odeio ser seu ex, seu idiota (sim)
Hate to be your ex, dumb nigga (yeah)
Crescido, meu bem, não sou nenhum neguinho.
Grown, baby, ain't no young nigga

Desarrollado por musixmatch