Traducir a
Sim, algo me diz
Yeah somethin′ tells me
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon' last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Sua intuição vem lhe dizendo isso.
Yo' intuition has been tellin′ you
Coisas que você nunca soube (nunca soube)
Things that you never knew (never knew)
Convivendo com mulheres que eu costumava idolatrar.
Rubbing shoulders with bitches I used to put on pedestals
Mas ainda assim mantenho a postura profissional.
But still I keep it professional
Deitada na cama, você age como se eu não pudesse nem te tocar.
Laying in the bed and you acting like I can't even touch you
Não sei por que você faz isso.
I don′t know why you do that
Tomar banho com a porta aberta, por que você faz isso?
Shower with the door open, why you do that?
Solta a toalha bem na minha frente, seu cruel.
Drop the towel right in front of me, you cruel
O que está acontecendo, meu bem? Fale comigo, meu bem.
What's goin' on baby, talk to me baby
Seja sincero comigo, eu cometi algum erro?
Say it to me straight, did I make a mistake?
E eu não consigo me concentrar enquanto você estiver aí parada, nua.
And I can′t concentrate while you′re standing there naked
Agindo de forma estranha, sim, sim, sim
Acting strange, yeah, yeah, yeah
Sim, algo me diz
Yeah somethin' tells me
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Sim, algo me diz
Yeah somethin′ tells me
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon' last baby
Minha intuição tem me dito isso.
My intuition has been telling me
Confie no que você me disse.
Trust what you said to me
Você nunca sentiu amor de verdade até dormir comigo.
You ain′t never really felt love ′til you slept with me
Estou ocupado, não me admira que você esteja chateado comigo.
I'm busy, it′s no wonder you upset with me
Você encontrou uma Magnum dentro da minha bolsa.
You found a Magnum inside of my bag
Não sei como explicar isso.
Don't know how to explain this
Isso já estava lá muito antes de começarmos a namorar.
That was in there way before we started dating
Essa é a única música que eu odeio encarar, oh
This the only music I hate facing, oh
Deita, meu bem, vou com calma.
Lay down baby I′ma take it slow
Não posso deixar isso se perder, oh não
Can't let this thing go to waste, oh no
Antes que a gente bata, pise no freio, oh não!
Before we crash, hit the brakes, oh no
Liguei, aí cheguei na sua casa, ah não.
Call, then I got to your place, oh no
Ainda estou recebendo mensagens de voz, que pena.
Still getting voicemail, oh no
Que se dane, deixa um recado na caixa postal, ah não.
Fuck it, leave a voicemail, oh no
Ei, parece que chegamos ao fim da linha.
Hey, looks like we′re at the end of the road
Sim, algo me diz
Yeah somethin' tells me
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Algo me diz
Somethin′ tells me
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Sim, algo me diz
Yeah somethin' tells me
Nós não vamos durar, baby.
We ain't gon′ last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Nós não vamos durar, baby.
We ain′t gon' last baby
Ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah
Ah sim, sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Sabe, eu acho que você sabe o que eu vou dizer.
You know I feel like you know what I′m about to say
Ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah
Você sabe o que eu vou dizer, né?
You know what I'm about to say, huh
Ah sim, ah sim
Oh yeah, oh yeah
Será que dá certo, né?
Can we make it work, huh
Podemos fazer isso funcionar?
Can we make it work
Vamos fazer isso funcionar.
Let's make it work
Vamos fazer dar certo, sim.
Let′s make it work, yeah
Sei que podemos fazer dar certo.
I know we can make it work
Vamos fazer isso funcionar.
Let′s make it work
Podemos fazer isso funcionar, vamos lá
We can make it work, come on
