Traducir a
Bebé a veces me siento tan ingenuo
Baby, sometimes I feel so naive
Pensando que volverás a mi
Thinking you would come back to me
Dije que la cagué, tendría que estar de acuerdo
Say I fucked up, I′d have to agree
Pero en las segundas oportunidades creo
But second chances I do believe in
Solo dame una razón
Just give me one reason
Peleamos, nos reconciliamos y luego follamos
We fight, make up then fuck
Niña esa es la secuencia
Girl, that's the sequence
He estado soñando sobre la más reciente
I′ve been dreaming about the most recent
No miento, no pretendo
I don't lie, no I don't pretend
Y tu guardia esta alta, eso es defensa
And your guard up, that′s defense
Bajala, te aseguro que no te decepcionaré
Let it down, girl, I swear I won′t let you down
No soy 2Pac, no me muevo alrededor
I ain't 2Pac, I don′t get around
Fue bueno al principio pero lo entiendo ahora, lo entiendo ahora
Was clueless at first but I get it now, I get it now
Conoces todos mis secretos y
You know all of my secrets, and
Conoces todas mis deblidades
You know all of my weaknesses
No le puedo dar eso a alguien más, a ninguna de estás perras debiles
I can't give that someone else, none of these weak bitches
Debo decirle a esas putas que mantengan distancia
Gotta tell them hoes keep distance
Extraño como susurrabas métete profundo
Miss how you whisper, go deep in it
Por favor no hagas eso con nadie más
Please don′t do that with no one else
Sólo yo ¿es eso demasiado?
Just me, is that to much?
¿Es eso demasiado? sí
Is that too much? Yeah
¿Es eso demasiado? Oh sí
Is that too much? Oh, yeah
¿Estoy preguntando por demasiado?
Am I asking for too much?
Dije esto mierda una vez, dije esta mierda dos veces
Say this shit once, say this shit two times
No pararé hasta recuperar lo que es mío
I won't stop ′til I get back what's mine
Sé que la cagué una, dos, muchas veces
I know I fucked up one too many times
¿Es eso demasiado?
Is that too much?
A decir vedad, sé que alguien
Truth be told I know that somebody
Alguien tan real como yo, alguien tan sincero como yo
Somebody as real as me, someone as sincere as me
De eso estoy asustado
That's what I′m afraid of
No te atrevas a darle el mismo amor
Don′t you dare give him the same love
Porque lo que ese hombre hace, lo puedo hacer yo
'Cause what that man do girl, I can do it
Aguanta un momento más cariño, puedo probarlo
Hold up one time baby girl, I can prove it
Pero esto justo aquí, el tiempo se consume
But, this right here, so time consuming
Y esto justo aquí tiene mi mente confundida
And this right here got my mind confusing (Oh, babe)
Ahora qué, ahora qué, un día, un día volverás
What now? What now? One day, one day, you′ll come around
Como "a la mierda estos negros, lo callaré"
Like "Fuck them niggas, I'll shut ′em down"
Sexo Mami lo necesito
Sex Mami I'm needin′ it
Mucha sed, tengo que reabastecer
Thirsty much I gotta replenish
Si lo teng de vuelta sabes que e lo quedaré
If I get it back you know I'm keepin' it
Cariño, he estado consumido en mis pensamientos como
Baby, I been deep in my thoughts like
¿Es eso demasiado? sí
Is that too much? Yeah
¿Es eso demasiado? Oh sí
Is that too much? Oh, yeah
¿Estoy preguntando por demasiado?
Am I asking for too much?
No pararé hasta recuperar lo que es mío
I won′t stop ′til I get back what's mine
Sé que la cagué una, dos, muchas veces
I know I fucked up one too many times
