Traducir a
Ayy, sim
Ayy, yeah
Eu não sou seu, seu homem, baby
I′m not your, your man, baby
Não, não posso fazer o que um homem deve fazer por você
No, I can't do what a man should be doing for you
Tentando o meu melhor para puxar através de você, sim, sim
Trying my best to pull through for you, yeah, yeah
Ouça, alguns anos nós estivemos nisso, muita estática
Listen, few years we been at it, so much static
Eu te liguei esporadicamente
I been calling you sporadically
A mesma merda de sempre, faça as malas, Venha deitar comigo, ayy
Same old shit, pack your bags, come lay back with me, ayy
Da última vez que transamos, essa merda foi cinematográfica
Last time that we fucked, that shit was cinematic
Não espero que te contentas comigo
I don′t expect for you to settle for me
Mas eu odeio quando você me diz
But I hate it when you say to me
Já chega de joguinhos comigo
"You're done playing games with me
Tentando me esperar, ainda me fiscaliza
Done tryna wait for me, still check for me
Você não pode ficar longe de mim, sim, sim
You can't get away from me, yeah, yeah
Vá dizer a eles que você ainda me ama, sim
Go tell them you still love me, yeah
Não sei, mas você está presa a mim, sim
Don′t know it but you′re stuck with me, yeah
Agora você sabe que está presa a mim, Oh, Oh, yeah, yeah, yeah
By now you know you're stuck with me, oh, oh, yeah, yeah, yeah"
Você diz que estou falando como se não quisesse uma esposa
You say I′m talking like I don't wanna wife
Eu só quero foder, você pode ter certeza
I just wanna fuck, you damn right
Te trato como uma rainha e como se isso fosse apenas para mim, você está certa
Treat you like a queen and like that′s just for me, you damn right
Garota, você está certa, sim, certa
Girl, you damn right, yeah, right
Levante, na festa com o suco
Pull up, at the party with the juice
Olhou para mim tipo, "Caramba cara, você trouxe tudo menos que a verdade"
Looked at me like, "Damn boy, you brought everything but the truth"
Garota, você costumava ser legal, é por isso que eu comecei a foder com você
Girl, you used to be cool, that's why I started fucking with you
Amor, isso parece uma coisa real, costumávamos amar sem regras
Baby, it feel like the real thing, we used to love without no rules
Verdade, diga-me quando você ficou tão confusa
True, tell me when did you get so confused?
Quem te disse que eu te pertenço
Who told you I belong to you?
Só posso ficar sozinho com você
I can only be alone with you
Nunca na estrada com você
Never on the road with you
Fudendo você como se fosse minha, é o que eu deveria fazer
Fuck you like you′re mine, that's what I'm supposed to do
Sim, como se fosse minha
Yeah, just like you′re mine
Você me encoraja a fazer o que é certo, fazer o que é certo
You encourage me to do what′s right, do what's right
é, você diz essa merda e se vira
Yeah, you say that shit and turn around
Acerte minha linha, diga, "Venha!", foder você mais uma vez
Hit my line, say, "Come by," fuck on you one more time
Nós dois sabemos que isso não é mais uma vez
We both know this ain′t one more time
Nós dois sabemos, ayy
We both know, ayy
Estou tentando fingir que irei ficar bem mas não irei, não irei, não irei
I try to play it off like I'll be fine but I won′t, I won't, I won′t
Oh menina, oh amor, amor
Oh girl, oh baby, baby
verdade
True
