You Got It traducción al Portugués

Bryson Tiller

Traducir a

Jeans da True religion, yeah
True Religion jeans, yeah
Super Clean
Super clean
O que tem entre mim e você
I was cool with you and me
Perseguindo seus sonhos
Chasing dreams, yeah
Me ligue quando você estiver livre
Hit me when you free, yeah
Transe comigo
Sex me
Isso é só oque eu preciso
That′s just what I needed
Você, você tem, tem
You, you got it, got it
Isso que eu preciso
That's what I needed
Você tem
You got it, got it
Só isso que eu preciso
Just what I needed
Você, você tem, tem
You, you got it, got it
Você, você tem, você tem
You got what I needed
Você tem o que eu preciso e eu tenho oque você precisa
Ayy and I got what you need

Com-com-comprando bolsas, sapatos Louis
Shop-shop-shopping bags, Louis shoes
Esqueça os preços, isso é pra você
Pop the tags, that′s for you
Colar de diamantes, isso é pra você
Diamond necklace, that's for you
Eu simplesmente gastei um cheque ou dois
I just blew a check or two
Garota, minha mente estava fixada em você
Girl, my mind been set on you
Sim, você sabe, eu transo com você
Yeah, you know I fuck with you
O amor está no meio
Club is through
No que estamos entrando?
What are we getting into?

Me deixe te dizer garota, antes que você se vá
Let me tell you, girl, before you go
Sim, tem algumas coisas que você deve saber
There's a few things you should know
Eu sigo lutando contra as regras
I′m still struggling with the dos and don′ts
Mas eu sinto obrigado a te deixar sabendo que você é uma coisinha malvada
But I felt compelled to let you know that

Jeans da True religion
Bad lil' thing, yeah
Jeans da True religion, yeah
True Religion jeans, yeah
Super Clean
Super clean
O que tem entre mim e você
I was cool with you and me
Perseguindo seus sonhos
Chasing dreams, yeah
Me ligue quando você estiver livre
Hit me when you free, yeah
Transe comigo
Sex me
Isso é só oque eu preciso
That′s just what I needed
Isso é só oque eu preciso
That was just what I needed
Oh, Só isso que eu
Oh, it's just what I
Você tem o que eu preciso
Yeah, you got what I need
E eu tenho oque você precisa
And I got what you need

Quando eu olho para você, eu vejo alguém que eu não mereço
When I look at you, I see someone I don′t deserve
Então eu finjo que estou com a visão embaçada
When I pretend like my vision blurred
Esse é o amor que eu estava procurando? Ou uma palavra diferente?
Is it love I'm searchin′ for or different words?
Me olhou e disse "Quando isso aconteceu?"
Look what they said when that this occurred
Logo que eu te vi com uma mini saia
Soon as I seen you in mini skirt
Logo que você sorriu pra mim primeiro
Soon as you hit me with smile first
Logo que eu ouvi como sua mente funciona
Soon as I heard how your mind works
Eu e minha garota, nós simplesmente se desviamos
Me and my girl, we just diverse
Nós apenas fomos por caminhos diferentes
Even when we went separate ways
Sei que ela me ama pois eu sou bem pago
Knew she loved me 'cause I'm paid up
Por isso eu não quero ocultar isso
That′s what I won′t make up
Sim, eu vi algo diferente em você
Yes, I saw somethin' different in you
Tinha que vir e te dizer isso diretamente
Had to come and tell you straight up
Você estava indo para a porta tenho que te dizer "espera ai"
You was headed for the door
Tipo "Ei, você, calma ai, espera ai"
Headed ′til you wait up
Calma ai, espera ai
Like ayo, hold up, wait up
Calma ai, calma ai, garota
Hold up, hold up

Me deixe te dizer garota, antes que você se vá
Let me tell you, girl, before you go
Sim, tem algumas coisas que você deve saber
There's a few things you should know
Normalmente eu não faço isso
I don′t do this on the usual
Mas eu sinto obrigado a te deixar sabendo que você é uma coisinha malvada
But I felt compelled to let you know that

Muito má
Bad lil' thing, so bad
Yeah
Yeah

Desarrollado por musixmatch