Calm Down traducción al Portugués

Burna Boy

Traducir a

Explore meu mar aberto
Explore my open sea
Deixe minhas emoções verem
Let my emotions see
Se eu deveria tropeçar meus pés
If i should stumble off my feet
Espero que ninguém veja
I hope that no one sees
Eu sei, ninguém pode nos salvar (não)
I know, no one can save us (no)
Então eu coloquei toda a minha dor e meus problemas neste copo de isopor
So i just put all my pain and my problems in this Styrofoam cup
E beba tudo isso
And drink it all away
Aqui vamos nos
So here we go
Me sentindo tão bem (tão bom)
Feeling so good (so good)
(me ouça) Eu me movi em câmera lenta
(listen) Got me moving in slow motion
(escuta) Estou tentando andar em cima do oceano
(listen) I′m trying to walk on top of the ocean
Eu entorpecimento a dor
I numb the pain
Entorpece a dor
Numb the pain
Entorpece a dor
Numb the pain
Como o sol brilha em mim (em mim)
As the sun shine on me (on me)

Oh Senhor da sua misericórdia
Oh Lord of his mercy
J cinco
J five

Meu bebê diz que ela se pergunta por que eu não estou por perto
My baby say she wonder why i'm not around more
E ela está recebendo o que veio para
And is she getting what she came for
Pergunto-me porque estou rindo de tudo
Wonder why i′m laughing all out for
Eu sou bebê alto
I'm high baby
Esse é o som quando estou dentro de você
That's the sound when i′m inside you
E agora eu tenho você cantando notas altas
And now i got you singing high notes
Meu médico tem algo para você
My doctor got something for you
Para entrar no meu nível
To get on my level
E faça você se acalmar
And make you calm down

Acalme-se
Calm down
Você está calmo
You have fi calm down
Meu bebê se acalma
My baby calm down
Acalme-se
Calm down
Porque se eu começar agora, eu não vou me acalmar
Cause if I start now, i no go calm down
Meu nada se acalma
Mi nah calm down

Sólido como minha avó
Solid like my granny
Sólido como meu papai
Solid like my daddy
A vida não é para mim
Life-lo these ain′t for me
Então não se preocupe com o que estou bebendo
So don't worry about what i′m drinking
Eu estou estourando molly em público
I'm popping molly′s in public
Aposto que eles gostariam que nunca tivessem me dado dinheiro
Bet they wish they'd never given me money
Porque eu não vou acreditar em nada que você me diga
Cause i won′t believe anything you tell me
Eu não escuto ninguém, não me diga
I don't listen to nobody, don't tell me

Acalme-se
Calm down
Eu preciso me acalmar
Me nah go calm down
Não é calma
It ain′t no calm down
Eles querem me acalmar
Them wan me calm down
Acalme-se
Calm down
Eles querem me acalmar
Them wan me calm down
Eu preciso me acalmar
Me nah go calm down
Eu não me acalmo
Me nah calm down
Acalme-se
Calm down

Toda vez que você pisa em di composto
Anytime you step inna di compound
Me olhe e eles ficam estupefatos
Get dem look pon me and them get dumbfounded
Todas as minhas cadelas com as merdas, você sabe, todas elas
All my bitches with the shits you know they all down
Eu tenho que desacelerar, deixá-los ir em volta
I gotta slow down, let them go round
Eu sou rápido para deixá-los saber como vai
Me am quick to let them know how it goes down
Mesmo que você saiba que é o único direito
Even though you know its only right
Que eu coloque um pouco de rum e sprite em um copo e diga ayayayayayni
That i put some rum and sprite in a cup and say ayayayayayni

Acalme-se
Calm down
Acalme-se
Calm down
Acalme-se
Calm down

Eu sei
I know
Eles não fumam fumaça
They don′t wan't no smoke
Eles não fumam fumaça
They don′t wan't no smoke
Eles não fumam fumaça
They don′t wan't no smoke
Eu disse que eles não
I said they don′t
Eu disse que eles não
I said they don't
Não fume
No smoke
Eu disse que eles não
I said they don't
Não quero fumar
Don′t want no smoke
Eles não
They don′t
Não não fumo
Don't wan′t no smoke

Meu bebê diz que ela se pergunta por que eu não estou por perto
My baby say she wonder why i'm not around more
E ela está recebendo o que veio para
And is she getting what she came for
Pergunto-me porque estou rindo de tudo
Wonder why i′m laughing all out for
Eu sou bebê alto
I'm high baby
Esse é o som quando estou dentro de você
That′s the sound when i'm inside you
E agora eu tenho você cantando notas altas
And now I got you singing high notes
Meu médico tem algo para você
My doctor got something for you
Para entrar no meu nível
To get on my level
E faça você se acalmar
And make you calm down

Acalme-se
Calm down
Você está calmo
You have fi calm down
Meu bebê se acalma
My baby calm down
Acalme-se
Calm down
Porque se eu começar agora, eu não vou me acalmar
Cause if i start now, i no go calm down
Meu nada se acalma
Mi nah calm down

Desarrollado por musixmatch