Black Madonna traducción al Francés

Cage the Elephant

Traducir a

Douce lueur sur la ville
Soft glow on the city
Elle a dit : Il n'y a personne ici qui puisse te toucher maintenant.
She said, "There′s no one here who can touch you now"
J'ai pris le dernier vol au départ de LAX
Caught the last flight out of LAX
Avec votre billet aller simple, direction New York
With your one-way ticket, New York-bound

Grimpe si haut, sans faire de bruit
Climb so high, don't make a sound
N'oubliez pas que tout ce qui monte doit redescendre.
Don′t you forget what goes up must come down
Grimpe si haut, dis-moi ce que tu ressens
Climb so high, tell me how it feels

Appelle-moi quand tu seras prêt à être vrai
Call me when you're ready to be real
Vierge noire, alléluia
Black Madonna, hallelujah
Ça ne change rien ici, alors soyons réalistes.
Makes no difference here, so let's be real
Vierge noire, ma fleur noire
Black Madonna, my black flower
Plus d'endroit où fuir, plus d'endroit où se cacher
Nowhere left to run, nowhere left to hide
Tu ne t'amuses pas, je pense que tu devrais faire du vélo.
You′re not havin′ fun, I think that you should ride
Appelle-moi quand tu seras prêt à être vrai
Call me when you're ready to be real
Vierge Noire, mon alléluia
Black Madonna, my hallelujah

Au téléphone, tu as l'air louche.
On the phone you sound shifty
Tu dis que tu es chez toi, seul(e) en ce moment.
You say that you′re at home, alone right now
Mais en arrière-plan, on entend un rire étouffé.
But in the background there's a muffled laugh
Pendant que vous filez cette laine et que vous la tirez vers le bas
As you spin that wool and pull it down

Grimper si haut, ne plus entendre aucun bruit
Climb so high, don′t hear a sound
N'oublie pas que la roue tourne.
Don't you forget what goes around, comes around
Grimpe si haut, dis-moi ce que je ressens
Climb so high, tell me how to feel

Appelle-moi quand tu seras prêt à être vrai
Call me when you′re ready to be real
Vierge noire, alléluia
Black Madonna, hallelujah
Ça ne change rien ici, alors soyons réalistes.
Makes no difference here, so let's be real
Vierge noire, ma fleur noire
Black Madonna, my black flower
Plus d'endroit où fuir, plus d'endroit où se cacher
Nowhere left to run, nowhere left to hide
Il dit que ça devrait avoir disparu, du moins c'était le cas cette fois-ci.
Says it should be gone, at least it was this time
Appelle-moi quand tu seras prêt à être vrai
Call me when you're ready to be real
Vierge Noire, mon alléluia
Black Madonna, my hallelujah

Appelle-moi quand tu seras prêt à être vrai
Call me when you′re ready to be real
Vierge noire, alléluia
Black Madonna, hallelujah
Ça ne change rien ici, alors soyons réalistes.
Makes no difference here, so let′s be real
Vierge noire, ma fleur noire
Black Madonna, my black flower
Plus d'endroit où fuir, plus d'endroit où se cacher
Nowhere left to run, nowhere left to hide
Tu ne t'amuses pas, je pense que tu devrais faire du vélo.
You're not havin′ fun, I think that you should ride
Appelle-moi quand tu seras prêt à être vrai
Call me when you're ready to be real
Vierge Noire, mon alléluia
Black Madonna, my hallelujah

Desarrollado por musixmatch