Traducir a
Je regarde par ma fenêtre
Looking out my window
Et me demande comment c'est arrivé
Wonder how it came to be
C'est comme un rythme
Feels just like a tempo
Soulevé par une douce brise
Lifted by a gentle breeze
Laid comme une valise
Ugly as a suitcase
Je peux le voir s'étirer pendant des jours
I can see it stretch for days
Suspendu à un coucher de soleil
Hanging on a sunset
Doucement piétiné par la pluie
Softly trampled by the rain
Bien trop longtemps
Way too long
Accroches-toi
Hold on
Accroches-toi
Hold on
Mors et enterré
Dead and gone
Adieu
So long
Accroches-toi
Hold on
Bien trop longtemps
Way too long
Accroches-toi
Hold on
Accroches-toi
Hold on
Mors et enterré
Dead and gone
Adieu
So long
Accroches-toi
Hold on
Adieu
So long
Accroches-toi
Hold on
Je regarde par ma fenêtre
Looking out my window
Je cherche une cachette
Trying to find a hiding place
Escalade jusqu'au sommet des arbres
Climb up to the tree tops
Regarde tout partir à la dérive
Watch it all just drift away
Bien trop longtemps
Way too long
Accroches-toi
Hold on
Accroches-toi
Hold on
Mors et enterré
Dead and gone
Adieu
So long
Accroches-toi
Hold on
Bien trop longtemps
Way too long
Accroches-toi
Hold on
Accroches-toi
Hold on
Mors et enterré
Dead and gone
Adieu
So long
Accroches-toi
Hold on
Adieu
So long
Accroches-toi
Hold on
Le bois secoue ces sentiers; ils déraillent tous
Timber shakes these trails; they all derail
Hypocrite, faux et frêle
Phony, false, and frail
Un océan a perdu notre chemin sans route vers la maison
An empty ocean lost our way with no direction home
Des aiguilles d'or, des noms qu'on utilise en vain
Golden needles, names we take in vain
Je trouve ca de plus en plus dur de rester
Find it harder to remain
Et rien n'est sacré, encore en attente de cette explication
And nothing′s sacred still waiting on that explanation
Juste devant mes yeux
Right before my eyes
J'ai vu le monde perdre le contrôle
I saw the whole world lose control
Le monde entier a perdu le contrôle
The whole world lost control
Devant mes yeux
Before my eyes uh-huh
Je suis tombé à travers le sol
I fell through the floor
Je ne pouvais plus le supporter
I couldn't take this anymore
Je ne peux plus le supporter
I can′t take this anymore
Cela brise mon esprit
It breaks my mind uh-huh
Des mains sales tenues au dessus des flammes
Holding dirty hands over the flames
Ayant du plaisir avec la douleur
Getting pleasure from the pain
Criant doucement, le pistolet que tu as levé a parlé
Softly screaming the pistol that you raised has spoken
Des aiguilles d'or, des noms qu'on utilise en vain
Golden needles names we take in vain
Je trouve ca de plus en plus dur de rester
Find it harder to remain
Et rien n'est sacré, encore en attente de cette explication
Well nothing's sacred still waiting on that explanation
Juste devant mes yeux
Right before my eyes
J'ai vu le monde perdre le contrôle
I saw the whole world lose control
Le monde entier a perdu le contrôle
The whole world lost control
Devant mes yeux
Before my eyes uh-huh
Je suis tombé à travers le sol
I fell through the floor
Je ne pouvais plus le supporter
I couldn't take this anymore
Je ne peux plus le supporter
I can′t take this anymore
Cela brise mon esprit
It breaks my mind uh-huh
Tout ce que je croyais connaître s'est écroulé
Everything I thought I knew fell to the side
Le temps passait et je ne voyais pas au-delà de mes yeux
Time went on and on I couldn′t see past my own eyes
Au-delà de mes yeux
Past my eyes
Au-delà de mes yeux
Past my eyes
Au-delà de mes yeux
Past my eyes
Juste devant mes yeux
Right before my eyes
J'ai vu le monde perdre le contrôle
I saw the whole world lose control
Le monde entier a perdu le contrôle
The whole world lost control
Devant mes yeux
Before my eyes uh-huh
Je suis tombé à travers le sol
I fell through the floor
Je ne pouvais plus le supporter
I couldn't take this anymore
Je ne peux plus le supporter
I can′t take this anymore
Cela brise mon esprit
It breaks my mind uh-huh
