Traducir a
Eu sou as luzes brilhantes, sou o recurso
I′m the bright lights, I'm the feature
Eu sou uma cabeça espacial, sou uma criatura
I′m a space-head, I'm a creature
Sou um amante, sou uma fábula
I'm a lover, I′m a fable
Eu sou o glutão da sua mesa
I′m the glutton at your table
Sapateado, dançando na tapeçaria
Tap dancing, dancing in the tapestry
Última posição, ofegante por alívio, uma fratura na fantasia
Last standing, gasping for relief, a fracture in the fantasy
Elevador espacial, acaso
Space elevator, serendipity
Mais uma vez repita para mim, minha resposta à apatia
Once more repeat it back to me, my answer to the apathy
Na frente, de volta à varanda
Up front, back to the balcony
Acenda-se
Get lit
Todo mundo se divertiu, todo mundo se divertiu
Everybody had a good time, everybody had a good time
Todo mundo se divertiu, melhor ainda, estou pegando o meu
Everybody had a good time, better yet, I'm getting mine
Todo mundo deu uma boa risada, riu até chorar
Everybody had a good laugh, laughed until we cried
Todo mundo se divertiu, todo mundo se divertiu-
Everybody had a good time, everybody had a good
Tudo o que você precisa de mim, meu coração para segurar
Whatever you need from me, my heart to hold
Minhas mãos, meus pés, minha língua, minha bochecha, meus dentes, meu mais
My hands, my feet, my tongue, my cheek, my teeth, my more
E cada vez mais e mais, o que é mais e mais?
And more and more and more, what′s more and more?
Na incredulidade, minha confiança, minha luxúria, transparentemente
On unbelief, my trust, my lust, transparently
Aqui no que você vê, não só fala
Here in what you see, not only speech
Muito tímido para compartilhar minhas lágrimas em sonhos, eu grito
Too shy to share my tears in dreams, I scream
Acenda-se
Get lit
Todo mundo se divertiu, todo mundo se divertiu
Everybody had a good time, everybody had a good time
Todo mundo se divertiu, melhor ainda, estou pegando o meu
Everybody had a good time, better yet, I'm getting mine
Todo mundo deu uma boa risada, riu até chorar
Everybody had a good laugh, laughed until we cried
Todo mundo se divertiu, todo mundo se divertiu-
Everybody had a good time, everybody had a good–
De manhã, acordamos
In the morning, we wake up
Acordei e o sol ainda está brilhando
Woke up, and the sun′s still shining
Sentindo-se confuso e abalado
Feeling fuzzy and shook up
Acordei e ainda estamos vivos
Woke up, and we're still alive
Todo mundo se divertiu, todo mundo se divertiu
Everybody had a good time, everybody had a good time
Todo mundo se divertiu, melhor ainda, estou pegando o meu
Everybody had a good time, better yet, I′m getting mine
Todo mundo deu uma boa risada, riu até chorar
Everybody had a good laugh, laughed until we cried
Todo mundo se divertiu, todo mundo se divertiu-
Everybody had a good time, everybody had a good
