Traducir a
Alzati, di una piccola preghiera
Wake up, say a little prayer
Scendo dal letto e vado verso il bagno dove
Out of bed, to the bathroom where
do un'occhiata a me stesso e mi fermo e osservo
I take a look at myself and I stop and stare
E mi chiedo chi sia questa persona che sta qui
And I wonder who is this standing here
E cerco di trovare la voglia di andare avanti
And I try to find the will to carry on
Chiedendomi quanto a lungo possa andare avanti
Wonder how much longer I can carry on
Perché questi giorni
′Cause these days
Durano così tanto, sì è così
They take so long, yes they do
Hey
Hey
Come stai davvero?
How are you true?
La luce ti guiderà a casa
The light will guide you home
Sì, lo farà
Yes it will
Hey
Hey
Come stai davvero?
How are you true?
beh, c'è una cosa che dovresti sapere
Well, there's one thing that you should know
Sì dovresti
Yes you should
Hai bisogno di amore
You need love
Hai bisogno di amore
You need love
Hai bisogno di amore
You need love
Hai bisogno di (la, la, la, la, la, la, la) amore
You need (la, la, la, la, la, la, la, la) love
Tutti i tuoi giorni passati a contare numeri
All your days spend countin′ numbers
Finché un giorno scoprirai, un giorno scoprirai
'Til one day you'll find (day you′ll find)
che la vita ti è passata davanti
That life has passed you by
E nella silenziosa immobilità del silenzio cerchi di nascondere i tuoi occhi
And in the quiet still of silence try to hide your eyes
Oh no, no, non piangere, oh no
Oh no, no, don′t cry, oh no
Hey
Hey
Come stai davvero?
How are you true?
La luce ti guiderà a casa
The light will guide you home
Sì, lo farà
Yes it will
Oh gli anni, loro passano così velocemente
Oh, the years, they turn so fast
Presto il presente sarà passato
Soon the present will be past
E ti guarderai indietro e riderai
And you'll look back and laugh
Si,lo farai
Yes you will
Beh, io ricordo ancora
Well, I can still remember
Sì, ero ragazzo anche io
Yes, I was a young man too
Solo, ma non lasciato a sé
Alone, but not forgotten
E le candeline risplendono
And the candle shining through
Tutte queste parole che ho detto
Still all these words I′ve spoken
Non significano nulla
Don't mean anything at all
senza amore, senza amore, senza amore
Without love, without love, without love
Senza (la la la la la la la la) amore
Without (la, la, la, la, la, la, la, la) love
Do Do Do Do Do Do Do
Do, do, do, do, do, do, do
Do Do Do Do Do Do Do
Do, do, do, do, do, do, do
Do Do Do Do Do Do Do
Do, do, do, do, do, do, do
Oh sì
Oh, yeah
Do Do Do Do Do Do Do
Do, do, do, do, do, do, do
Do Do Do Do Do Do Do
Do, do, do, do, do, do, do
Do Do Do Do Do Do Do
Do, do, do, do, do, do, do
Oh sì
Oh, yeah
Ricordo chiaramente
I remember clearly
Eravamo insieme sull'aereo
We were both there on the airplane
Mi raccontasti tutti i tuoi segreti
You told me all your secrets
Oh, non l'avrei mai potuto immaginare
Oh, I never saw it coming
Pensavo stessi scherzando
I thought that you were joking
Eri serio
You were actually quite serious
