Traducir a
Le bois secoue ces sentiers, ils sont détaillés
Timber shakes these trails, they are derail
Faux, faux et fragile
Phony, false and frail
Un océan vide
An empty ocean
On a perdu notre chemin on ne sait pas comment rentrer à la maison
Lost our way with no direction home
Des aiguilles dorées, des noms qu'on prend en vain
Golden needles, names we take in vain
Qu'on trouve plus dur à se rappeler
Find it harder to remain
Non rien de sacré
No nothing′s sacred
Attendant encore une explication
Still waiting on that explanation
Juste devant mes yeux
Right before my eyes
J'ai vu le monde entier perdre contrôle
I saw the whole world lose control
Le monde entier a perdu contrôle
The whole world lost control
Devant mes yeux
Before my eyes
Je suis tombé au sol
I fell through the floor
Je n'en pouvais plus
I couldn't take it anymore
Je n'en peux plus
I can′t take this anymore
Ça me brise l'esprit
It breaks my mind
Tenir ses mains sales au dessus des flemmes
Hold her dirty hands over the flames
Prenant plaisir de le douleur
Getting pleasure from the pain
En criant doucement
Softly screaming
Le pistolet qu'elle a sorti a parlé
The pistol that she raised has spoken
Des aiguilles dorées, des noms qu'on prend en vain
Golden needles, names we take in vain
Qu'on trouve plus dur à se rappeler
Find it harder to remain
Rien de sacré
Nothing's sacred
Attendant encore une explication
Still waiting on that explanation
Juste devant mes yeux
Right before my eyes
J'ai vu le monde entier perdre contrôle
I saw the whole world lose control
Le monde entier a perdu contrôle
The whole world lost control
Devant mes yeux
Before my eyes
Je suis tombé au sol
I fell through the floor
Je n'en pouvais plus
I couldn't take it anymore
Je n'en peux plus
I can′t take this anymore
Ça me brise l'esprit
It breaks my mind
Tout ce que je croyais savoir est tombé de côté
Everything I thought I knew fell to the side
Le temps passait indéfiniment.
Time went on and on
Je ne pouvais pas voir au-delà de mes propres yeux.
I couldn′t see past my own eyes
Au-delà de mes yeux
Past my eyes
Au-delà de mes yeux
Past my eyes
Au-delà de mes yeux
Past my eyes
Juste devant mes yeux
Right before my eyes
J'ai vu le monde entier perdre contrôle
I saw the whole world lose control
Le monde entier a perdu contrôle
The whole world lost control
Devant mes yeux
Before my eyes
Je suis tombé au sol
I fell through the floor
Je n'en pouvais plus
I couldn't take it anymore
Je n'en peux plus
I can′t take this anymore
Ça me brise l'esprit
It breaks my mind
