Tokyo Smoke traducción al Portugués

Cage the Elephant

Traducir a

Ei cara
Hey man
Me abaixe com as costas tortas
Hand me down down with the crooked back
Qual é o nome do seu pai? Rapaz, você não sabe onde você está
What′s your father's name? Boy, you don′t know where you're at
Se recomponha, você não parece tão bom
Pick yourself up, you don't look so good
Talvez você devesse deitar
Maybe you should lay down
Me ensinou como cair
Taught me how to fall
Mas você nunca me disse que eu deveria ficar para baixo
But you never told me I was supposed to stay down

Fure e mova
Stick and move
Afie a faca
Sharpen up the knife
Mantenha firme
Keep it tight
Fique entre as linhas
Stay between the lines
Faça sua marca
Make your mark
Tome seu próprio conselho
Take your own advice
Não fique surpreso quando você tropeçar e cambalear
Don′t be surprised when you trip and stumble
Eu banquei o tolo novamente
I played the fool again
Meu velho amigo infiel
My old unfaithful friend
Fure e mova
Stick and move
Afie a faca
Sharpen up the knife
Não fique surpreso se você não puder ficar entre as linhas
Don′t be surprised if you can't stay between the lines

Daltônico na areia movediça da ampulheta
Quicksand color blind in the hourglass
Tudo girou porque você não pode parar de olhar para trás
All spun out ′cause you can't stop looking back
Melhor ficar parado, não faça um movimento
Better stay still, don′t you make a move
O que você esperava encontrar aqui?
What'd you hope to find here?
Me ensinou como cair
Taught me how to fall
Mas você nunca me disse que eu deveria morrer aqui
But you never told me I was meant to die here

Fure e mova
Stick and move
Afie a faca
Sharpen up the knife
Mantenha firme
Keep it tight
Fique entre as linhas
Stay between the lines
Faça sua marca
Make your mark
Tome seu próprio conselho
Take your own advice
Não fique surpreso quando você tropeçar e cambalear
Don′t be surprised when you trip and stumble
Eu banquei o tolo novamente
I played the fool again
Meu velho amigo infiel
My old unfaithful friend
Fure e mova
Stick and move
Afie a faca
Sharpen up the knife
Não fique surpreso se você não puder ficar entre as linhas
Don't be surprised if you can't stay between the lines

Rodadas de tiro sem fim
Endless shot rounds
Sem armas fumaçando
No smoking guns
Fracassado e desbotado
Fizzled and faded
Agora de volta à corrida
Now back on the run
Meus paus e pedras
My sticks and stones
Fumaça de Tóquio
Tokyo smoke
Eu banquei o tolo até eu começar a engasgar
I played the fool ′til I started to choke

Meu sorriso público
My public smile
Meu rosto duplo
My double face
Metade na luz
Half in the light
Metade na sombra
Half in the shade
Preciso de um pouco de ar fresco
Need some fresh air
Nenhum lugar esta noite
No place tonight
Acho que vou ficar e continuar a lutar
Guess I′ll stay in and continue to fight

Perdido, rastro de trilha
Lost, trace of trail
Coberto de teiadearanha
Spiderweb spun
Pálido branco e azul
Pale white and blue
Agora estou me desfazendo
Now I'm coming undone
Jogue paus e pedras
Play sticks and stones
Três tons de preto
Three shades of black
Dois passos além
Two steps away
E eu não consigo voltar
And I can′t get back

Desarrollado por musixmatch