Too Late to Say Goodbye traducción al Francés

Cage the Elephant

Traducir a

Oh, ma précieuse braise qui brûle, ma douce lumière rougeoyante
Oh, my precious ember burning, my sweet glowing light
Depuis le moment où je t'ai vu pour la première fois, j'étais à toi et tu étais à moi
From the moment I first saw you, I was yours and you were mine
Au fond de nous, nous savions tous les deux que tu étais un problème par conception
Deep down we both knew you were trouble by design
Et l'écho des mots de ma mère, "Bébé, ne joue pas avec le feu"
And the echo of my mother′s words, "Baby, don't you play with fire"

Je jouais toujours le rôle
I was always playing the part
Le premier amour n'est fixé que par une étincelle
First love only set by a spark
Il n'y avait aucun moyen de me faire changer d'avis
There was no way of changing my mind

Maintenant je suis sous ton charme, piégé dans un mensonge
Now I′m under your spell, trapped in a lie
Je n'aurais pas dû rester si près du feu
Shouldn't have stood that close to the fire
Pas de retour en arrière, nulle part où fuir, nulle part où se cacher
No turning back, nowhere to run, nowhere to hide
C'est trop tard pour dire au revoir
It's too late to say goodbye

Repousse de mon cœur
Push back from my heart
Je souhaite que nous puissions revenir au début
Wish we could go back to the start
Mais oh mon dieu, est ce que c'est réel
But, oh my God, is this real?
Il y a plus de temps
No more time
C'est trop tard
It′s too late
C'est trop tard pour dire au revoir
It′s too late to say goodbye

Je peux entendre les sons des sirènes qui tournent autour
I can hear the sounds of sirens circling around
Forcé de voir la poussière à la dérive flottée doucement vers le sol
Forced to watch the ashes floating, softly drifting to the ground
Au fond, nous savions tous les deux que c'était un problème par conception
Deep down we both knew it was trouble by design
Et l'écho des mots de ma mère, "Bébé, ne joue pas avec le feu"
And the echo of my mother's words, "Baby, don′t you play with fire"

Je jouais toujours le rôle
I was always playing the part
Le premier amour n'est fixé que par une étincelle
First love only set by a spark
Il n'y avait aucun moyen de me faire changer d'avis
There was no way of changing my mind

Maintenant je suis sous ton charme, piégé dans un mensonge
Now I'm under your spell, trapped in a lie
Je n'aurais pas dû rester si près du feu
Shouldn′t have stood that close to the fire
Pas de retour en arrière, nulle part où fuir, nulle part où se cacher
No turning back, nowhere to run, nowhere to hide
C'est trop tard pour dire au revoir
It's too late to say goodbye

Repousse de mon cœur
Push back from my heart
Je souhaite que nous puissions revenir au début
Wish we could go back to the start
Mais oh mon dieu, est ce que c'est réel
But, oh my God, is this real?
Il y a plus de temps
No more time
C'est trop tard, c'est trop tard
It′s too late, it's too late
C'est trop tard pour dire au revoir
It's too late to say goodbye

Après que toute la poussière soit retombé, nous pouvons nous installer
After all the dust has settled, we can settle down
Juste toi et moi pour toujours et personne d'autre autour
Just the two of us forever, no one else around
Personne d'autre autour
No one else around
Environ
Around

Maintenant je suis sous ton charme, piégé dans un mensonge
Now I′m under your spell, trapped in a lie
Je n'aurais pas dû rester si près du feu
Shouldn′t have stood that close to the fire
Pas de retour en arrière, nulle part où fuir, nulle part où se cacher
No turning back, nowhere to run, nowhere to hide
C'est trop tard pour dire au revoir
It's too late to say goodbye

Repousse de mon cœur
Push back from my heart
Je souhaite que nous puissions revenir au début
Wish we could go back to the start
Mais, oh mon Dieu, pas d'échappatoire
But, oh my God, no escape
Il y a plus de temps
No more time
C'est trop tard, c'est trop tard
It′s too late, it's too late
C'est trop tard pour dire au revoir
It′s too late to say goodbye

Desarrollado por musixmatch