Trouble traducción al Francés

Cage the Elephant

Traducir a

Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Oh, oh
Ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Nous étions à table
We were at the table
Près de la fenêtre avec vue
By the window with the view
Projeter des ombres
Casting shadows
Le soleil perçait
The sun was pushing through
Il a dit beaucoup de mots
Spoke a lot of words
Je ne sais pas si j'ai dit la vérité
I don′t know if I spoke the truth

J'ai tellement à perdre
Got so much to lose
J'ai tellement de choses à prouver
Got so much to prove
Mon Dieu, ne me laissez pas perdre la tête
God, don't let me lose my mind

Des problèmes à ma gauche, des problèmes à ma droite
Trouble on my left, trouble on my right
J'ai rencontré des difficultés presque toute ma vie.
I been facing trouble almost all my life
Mon doux amour, ne me soutiendras-tu pas ?
My sweet love, won′t you pull me through?
Partout où je regarde, je t'aperçois.
Everywhere I look I catch a glimpse of you
J'ai dit que c'était de l'amour, et je l'ai fait pour la vie
I said it was love, and I did it for life
Je l'ai fait pour toi
Did-did it for you

Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Cela se produira-t-il, ou réussirai-je l'épreuve ?
Will it come to pass, or will I pass the test?
Tu sais ce qu'on dit, ouais
You know what they say, yeah
Les méchants ne connaissent pas de répit.
The wicked get no rest
Tu peux avoir mon cœur, n'importe où, n'importe quand
You can have my heart, any place, any time

J'ai tellement à perdre
Got so much to lose
J'ai tellement de choses à prouver
Got so much to prove
Mon Dieu, ne me laissez pas perdre la tête
God, don't let me lose my mind

Des problèmes à ma gauche, des problèmes à ma droite
Trouble on my left, trouble on my right
J'ai rencontré des difficultés presque toute ma vie.
I been facing trouble almost all my life
Mon doux amour, ne me soutiendras-tu pas ?
My sweet love, won't you pull me through?
Partout où je regarde, je t'aperçois.
Everywhere I look, I catch a glimpse of you
J'ai dit que c'était de l'amour, et je l'ai fait pour la vie
I said it was love, and I did it for life
Je l'ai fait pour toi
Did-did it for you

Des problèmes à ma gauche, des problèmes à ma droite
Trouble on my left, trouble on my right
J'ai rencontré des difficultés presque toute ma vie.
I been facing trouble almost all my life
Mon doux amour, ne me soutiendras-tu pas ?
My sweet love, won′t you pull me through?
Partout où je regarde, je t'aperçois.
Everywhere I look, I catch a glimpse of you
J'ai dit que c'était de l'amour, et je l'ai fait pour la vie
I said it was love, and I did it for life
Je l'ai fait pour toi
Did-did it for you

Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Oh, oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

J'ai tellement à perdre
Got so much to lose
J'ai tellement de choses à prouver
Got so much to prove
Mon Dieu, ne me laissez pas perdre la tête
God, don′t let me lose my mind

Desarrollado por musixmatch