Traducir a
Vendeu seu carro para pagar a gasolina do meu, sem nenhum plano em mente
Sold your car to pay for gas in mine, with no plan in mind
Seguindo linhas interestaduais para encontrar um novo tipo de alta
Following interstate lines to find a new kind of high
Algo que eu não poderia recuperar, queria poder voltar no tempo
Something I couldn′t get back, I wish that I could rewind
E reatar o nó que havíamos entrelaçado
And re-tight the knot that we had entwined
Mas você estará de volta antes que eu perceba com desculpas e rosas
But you'll be back before I know it with apologies and roses
E eu sei que você nunca mais será dono disso como antes
And I know you′ll never own it like you used to
Então eu os coloco em meus vasos para esquecer o seu gosto
So I place them in my vases to forget the way you tasted
Enquanto você tropeça ainda desperdiçado quando você escolhe
While you stumble in still wasted when you choose to
Não se deixe perder por mim
Don't let yourself lose me
Não serei seu vício, não me use
I won't be your vice, don′t use me
Sim, estou farto desta vida com suas tendências hipócritas
Yeah, I′m sick of this life with your two-faced tendencies
Jure que você será o inimigo, não vou aceitar mais nada
Swear you'll be the enemy, I ain′t gonna take no more
Não se deixe perder por mim
Don't let yourself lose me
E eu só poderia me culpar pela dor que você causou
And I could only ever blame myself for the pain you′ve dealt
Por que corro para o seu lado para me fazer caminhar pelo inferno?
Why do I run to your side to make me walk through hell?
E por que você me deixaria morrer em vez de se curar?
And why would you leave me to die instead of fixing yourself?
Quando eu digo que você precisa de ajuda, você sai furioso
When I say you need help, you storm out
Mas você estará de volta antes que eu perceba com desculpas e rosas
But you'll be back before I know it with apologies and roses
E eu sei que você nunca mais será dono disso como antes
And I know you′ll never own it like you used to
Então eu os coloco em meus vasos para esquecer o seu gosto
So I place them in my vases to forget the way you tasted
Enquanto você tropeça ainda desperdiçado quando você escolhe
While you stumble in still wasted when you choose to
Não se deixe perder por mim
Don't let yourself lose me
Não serei seu vício, não me use
I won't be your vice, don′t use me
Sim, estou farto desta vida com suas tendências hipócritas
Yeah, I′m sick of this life with your two-faced tendencies
Jure que você será o inimigo, não vou aceitar mais nada
Swear you'll be the enemy, I ain′t gonna take no more
Não se deixe perder por mim
Don't let yourself lose me
Ultimamente estou farto disto, da culpa que me acomete
Lately I′ve been sick of it, the guilt that I've been stricken with
Os espasmos violentos que vivem na minha cabeça
The vicious twitches living in my head
E parece cair sobre mim, suas animosidades implacáveis
And it seems to fall on top of me, your ruthless animosities
Provavelmente minha culpa por fingir de morto
Probably my fault for playing dead
Mas você estará de volta antes que eu perceba com desculpas e rosas
But you′ll be back before I know it with apologies and roses
E eu sei que você nunca mais será dono disso como antes
And I know you'll never own it like you used to
Então eu os coloco em meus vasos para esquecer o seu gosto
So I place them in my vases to forget the way you tasted
Enquanto você tropeça ainda desperdiçado quando você escolhe
While you stumble in still wasted when you choose to
Não se deixe perder por mim
Don't let yourself lose me
Não serei seu vício, não me use
I won′t be your vice, don′t use me
Sim, estou farto desta vida
Yeah, I'm sick of this life
