Traducir a
Suis-je sans importance ? Seul le médicament compte.
Am I irrelevant? The only thing that matters is the medicine
Peut-être que je suis idiot de mélanger l'amour avec l'adrénaline.
Maybe I′m a fool for mixing love up with adrenaline
Il n'y a pas de sensation comme ton cœur qui bat
There's no feeling like your heart beating
Juste avant de mordre dans le fruit dont tu as envie
Right before you bite the fruit you′ve been fiending
La démangeaison avant la grattage, le calme avant le choc
The itch before the scratch, calm before the crash
La sensation avant le sentiment, me fait toujours revenir à
The feel before the feeling, always keeps me coming back to
Ma jolie petite boîte en forme de cœur
My pretty little heart-shaped box
Que je ne peux pas garder sous clé, peu importe mes efforts
That I can't keep locked no matter how hard I try
Ma jolie petite, je ne peux pas m'arrêter
My pretty little, I can't stop
Parce que tu es tout ce que j'ai, tu reviens en rampant à chaque fois
′Cause you′re all I got, come crawling back every time
Paranoïa parfaite
Perfect paranoia
Beauté, bonheur et torture
Beauty, bliss and torture
Ma jolie petite boîte en forme de cœur
My pretty little heart-shaped box
Que je ne peux pas garder sous clé
That I can't keep locked
Ma jolie petite, jolie petite
My pretty little, pretty little
Oh, j'anticipe, je m'assois, je remue, je tressaille et j'hyperventile
Oh, I anticipate, sit, stir, twitch and hyperventilate
Hésiter, attendre la dame qui peut répliquer
Hesitate, waiting on the lady who can replicate
Ce sédatif à la sérotonine, la perfusion de dopamine
That serotonin sedative, the dopamine drip
Une obsession répétitive qui m'a étouffé dans son emprise
Repetitive obsession that has got me choked in its grip
C'est la démangeaison avant la grattage, le calme avant le choc
It′s the itch before the scratch, calm before the crash
La sensation avant le sentiment, me fait toujours revenir à
The feel before the feeling, always keeps me coming back to
Ma jolie petite boîte en forme de cœur
My pretty little heart-shaped box
Que je ne peux pas garder sous clé, peu importe mes efforts
That I can't keep locked no matter how hard I try
Ma jolie petite, je ne peux pas m'arrêter
My pretty little, I can′t stop
Parce que tu es tout ce que j'ai, tu reviens en rampant à chaque fois
'Cause you′re all I got, come crawling back every time
Paranoïa parfaite
Perfect paranoia
Beauté, bonheur et torture
Beauty, bliss and torture
Ma jolie petite boîte en forme de cœur
My pretty little heart-shaped box
Que je ne peux pas garder sous clé
That I can't keep locked
Ma jolie petite, jolie petite
My pretty little, pretty little
Ma douce tentation
My sweet temptation
J'ai besoin de patience
I need some patience
Ne me fais pas attendre
Don't keep me waiting
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Ma douce tentation
My sweet temptation
J'ai envie de le goûter
I bleed to taste it
Ne me fais pas attendre
Don′t keep me waiting
Pour un peu de salut
For a little salvation
Ma jolie petite boîte en forme de cœur
My pretty little heart-shaped box
Que je ne peux pas garder sous clé, peu importe mes efforts
That I can't keep locked no matter how hard I try
Ma jolie petite, je ne peux pas m'arrêter
My pretty little, I can′t stop
Parce que tu es tout ce que j'ai, tu reviens en rampant à chaque fois
'Cause you′re all I got, come crawling back every time
Paranoïa parfaite
Perfect paranoia
Beauté, bonheur et torture
Beauty, bliss and torture
Ma jolie petite boîte en forme de cœur
My pretty little heart-shaped box
Que je ne peux pas garder sous clé
That I can't keep locked
Ma jolie petite, jolie petite
My pretty little, pretty little
