Traducir a
Eu sou irrelevante? A única coisa que importa é o remédio.
Am I irrelevant? The only thing that matters is the medicine
Talvez eu seja um tolo por misturar amor com adrenalina
Maybe I′m a fool for mixing love up with adrenaline
Não há sensação como a do seu coração batendo
There's no feeling like your heart beating
Logo antes de você morder a fruta que você estava devorando
Right before you bite the fruit you′ve been fiending
A coceira antes do arranhão, a calma antes do acidente
The itch before the scratch, calm before the crash
A sensação antes do sentimento sempre me faz voltar
The feel before the feeling, always keeps me coming back to
Minha linda caixinha em formato de coração
My pretty little heart-shaped box
Que não consigo manter trancado, não importa o quanto eu tente
That I can't keep locked no matter how hard I try
Minha linda, não consigo parar
My pretty little, I can't stop
Porque você é tudo que eu tenho, volte rastejando toda vez
′Cause you′re all I got, come crawling back every time
Paranoia perfeita
Perfect paranoia
Beleza, felicidade e tortura
Beauty, bliss and torture
Minha linda caixinha em formato de coração
My pretty little heart-shaped box
Que não posso manter trancado
That I can't keep locked
Minha linda, linda pequena
My pretty little, pretty little
Ah, eu antecipo, sento, mexo, me contraio e hiperventilo
Oh, I anticipate, sit, stir, twitch and hyperventilate
Hesite, esperando pela senhora que pode replicar
Hesitate, waiting on the lady who can replicate
Aquele sedativo de serotonina, o gotejamento de dopamina
That serotonin sedative, the dopamine drip
Obsessão repetitiva que me deixou sufocado em suas garras
Repetitive obsession that has got me choked in its grip
É a coceira antes do arranhão, a calma antes do acidente
It′s the itch before the scratch, calm before the crash
A sensação antes do sentimento sempre me faz voltar
The feel before the feeling, always keeps me coming back to
Minha linda caixinha em formato de coração
My pretty little heart-shaped box
Que não consigo manter trancado, não importa o quanto eu tente
That I can't keep locked no matter how hard I try
Minha linda, não consigo parar
My pretty little, I can′t stop
Porque você é tudo que eu tenho, volte rastejando toda vez
'Cause you′re all I got, come crawling back every time
Paranoia perfeita
Perfect paranoia
Beleza, felicidade e tortura
Beauty, bliss and torture
Minha linda caixinha em formato de coração
My pretty little heart-shaped box
Que não posso manter trancado
That I can't keep locked
Minha linda, linda pequena
My pretty little, pretty little
Minha doce tentação
My sweet temptation
Preciso de um pouco de paciência
I need some patience
Não me deixe esperando
Don't keep me waiting
Não me deixe esperando
Don′t keep me waiting
Minha doce tentação
My sweet temptation
Eu sangro para provar isso
I bleed to taste it
Não me deixe esperando
Don′t keep me waiting
Por uma pequena salvação
For a little salvation
Minha linda caixinha em formato de coração
My pretty little heart-shaped box
Que não consigo manter trancado, não importa o quanto eu tente
That I can't keep locked no matter how hard I try
Minha linda, não consigo parar
My pretty little, I can′t stop
Porque você é tudo que eu tenho, volte rastejando toda vez
'Cause you′re all I got, come crawling back every time
Paranoia perfeita
Perfect paranoia
Beleza, felicidade e tortura
Beauty, bliss and torture
Minha linda caixinha em formato de coração
My pretty little heart-shaped box
Que não posso manter trancado
That I can't keep locked
Minha linda, linda pequena
My pretty little, pretty little
