All These Years traducción al Portugués

Camila Cabello

Traducir a

Seu cabelo cresceu um pouco mais
Your hair′s grown a little longer
Seus braços parecem um pouco mais fortes
Your arms look a little stronger
Seus olhos estão exatamente como eu lembrava (ooh)
Your eyes, just as I remember (Ooh)
Seu sorriso está um pouco mais suave
Your smile's just a little softer

E eu, eu nunca me preparei para um momento como esse
And I, yeah, I never prepared for a moment like that
Sim, em um segundo, tudo voltou, tudo voltou
Yeah, in a second, it all came back, it all came back

Porque depois de todos esses anos
′Cause after all these years
Eu continuo sentindo tudo quando você está por perto
I still feel everything when you are near
E foi apenas um "olá" rápido e você teve que ir
And it was just a quick hello and you had to go
E você provavelmente nunca vai saber
And you probably will never know
Você ainda é o único que estou atrás por todos esses anos
You're still the one I'm after all these years
(Oh sim)
(Oh yeah)

Não pude deixar de ouvir você
Couldn′t help but overhear ya
Parece que você está feliz com ela
It sounds like you′re happy with her
Mas ela te beija como eu te beijava?
But does she kiss you like I kissed ya?
Ooh, eu queria te amar como sinto sua falta
Ooh, I wish I loved you like I miss ya

E eu, eu nunca me preparei para um momento como esse
And I, yeah, I never prepared for a moment like that
Sim, em um segundo, tudo voltou, tudo voltou
Yeah, in a second, it all came back, it all came back

Porque depois de todos esses anos
'Cause after all these years
Eu continuo sentindo tudo quando você está por perto
I still feel everything when you are near
E foi apenas um "olá" rápido e você teve que ir
And it was just a quick hello and you had to go
E você provavelmente nunca vai saber
And you probably will never know
Que você é o único para mim depois de todos esses anos oh
You′re still the one I'm after all these years, oh

Porque depois de todos esses anos
′Cause after all these years
Eu ainda sinto tudo quando você está próximo (você está próximo)
I still feel everything when you are near (You are near)
E foi apenas um "olá" rápido e você teve que ir
And it was just a quick hello and you had to go
E você provavelmente nunca vai saber
And you probably will never know
Você ainda é o único que estou atrás por todos esses anos
You're still the one I′m after all these years

Ah-ah-ah-ah, sim, sim
Ah-ah-ah-ah, yeah, yeah
Oh, eu nunca te disse
Oh, I never told you
Ah-ah-ah-ah, sim, sim
Ah-ah-ah-ah, yeah, yeah
Eu deveria ter te contado
I should've told you
Ah-ah-ah-ah, sim, sim (Ooh, ooh, ooh)
Ah-ah-ah-ah, yeah, yeah (Ooh, ooh, ooh)
Eu nunca disse a você depois de todos esses anos
I never told you after all these years

Te dizer (eu nunca)
Told you (I never)
Eu nunca te disse (eu nunca te disse)
I never told you (I never told you)
Eu nunca disse a você depois de todos esses anos
I never told you after all these years

Desarrollado por musixmatch