Chanel No.5 traducción al Francés

Camila Cabello

Traducir a

J'ai du Chanel N°5, il ne survivra jamais, c'est un crime, c'est un crime
I got Chanel No.5, he′ll never survive, it's a crime, it′s a crime
Il regarde quand je me plains, je sais, je sais que c'est un crime
He watch when I whine, I know, I know it's a crime
Je sais ce qu'il aime, un œil de chat, une robe noire, c'est juste un rappel
I know what he likes, a cat eye, a black dress, it's just a reminder
Je vois du désir naître dans ses yeux, alors, heureusement pour eux
I′m seein′ in desire arise in his eyes, so, lucky for them

Jolie fille avec un esprit malade
Cute girl with a sick mind
Je sais exactement comment bien jouer mes cartes
I know just how to play my cards right
Poignet, poignet, spritz, spritz, fais-le revivre (ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel N°5
Chanel No.5
Si je le veux, il est tout à moi
If I want him, he's all mine
Je sais exactement comment lui faire perdre la tête.
I know just how to fuck with his mind
Poignet, poignet, spritz, spritz, fais-le revivre (ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel N°5
Chanel No.5

Plie pour moi comme un origami
Fold for me like origami
Magique et réel comme Murakami
Magic and real like Murakami
Ongles rouges ébréchés, je suis wabi-sabi
Red chipped nails, I′m wabi-sabi
Je suis le briseur de cœur, personne ne m'a encore eu
I'm the heartbreaker, nobody′s got me, yet

Te rendre muet comme un nouveau shibari
Make you tongue-tied like new shibari
Subtil et complexe comme l'umami
Subtle and complex like umami
À moi comme omakase
Up to me like omakase
Je suis un cheval sauvage et personne ne m'a encore eu
I'm a wild horse and nobody′s got me, yet

Tu ne devrais pas croire que je te veux, bébé
Shouldn't trust it that I want you, baby
Parce que je t'aime, je ne t'aime pas comme des marguerites
'Cause I love you, love-you-not like daisies
Mais ce gloss que j'ai reçu est mignon et savoureux
But this gloss I got is cute and tasty
Elle est figurante, je suis ton héroïne
She′s an extra, I′m your leading lady

Jolie fille avec un esprit malade
Cute girl with a sick mind
Je sais exactement comment bien jouer mes cartes
I know just how to play my cards right
Poignet, poignet, spritz, spritz, fais-le revivre (ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel N°5
Chanel No.5
Si je le veux, il est tout à moi
If I want him, he's all mine
Je sais exactement comment lui faire perdre la tête.
I know just how to fuck with his mind
Poignet, poignet, spritz, spritz, fais-le revivre (ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel N°5
Chanel No.5

Je suis un chien, ouaf-ouaf, et ma dent devient longue
I′m a dog, woof-woof, and my tooth is gettin' long
Je vais monopoliser le micro, prendre une bouchée, faire coucou en string
I′ma hog the mic, take a bite, peek-a-boo thong
Je viens de, ah, je viens de, whoa, j'écris juste tous mes torts
I just, ah, I just, whoa, I'm just writin′ all my wrongs
Maintenant je suis en hauteur, très haut, c'est comme si j'étais King Kong (j'ai, j'ai, j'ai)
Now I'm high rise, sky-high, it's like I′m King Kong (I got, I got, I got)

J'ai de la violence comme Tarantino (Tarantino)
I got violence like Tarantino (Tarantino)
Je porte du rose, du Valentino (Petit Valentino)
Wearin′ all pink, all Valentino (Little Valentino)
Des étincelles dans sa bouche comme Pellegrino
Sparkle in his mouth like Pellegrino
Je suis un vrai problème, il ne le sait pas encore
I'm a real problem, he doesn′t know it yet

Tu ne devrais pas croire que je te veux, bébé (ouais, ouais)
Shouldn't trust it that I want you, baby (yeah, yeah)
Parce que je t'aime, je ne t'aime pas comme des marguerites (ouais, ouais)
′Cause I love you, love-you-not like daisies (yeah, yeah)
Mais ce gloss que j'ai reçu est mignon et savoureux
But this gloss I got is cute and tasty
Elle est figurante, je suis ton héroïne (ouais)
She's an extra, I′m your leading lady (yeah)

Jolie fille avec un esprit malade (avec un esprit malade)
Cute girl with a sick mind (with a sick mind)
Je sais exactement comment jouer mes cartes correctement (correctement)
I know just how to play my cards right (right)
Poignet, poignet, spritz, spritz, fais-le revivre (ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel N°5
Chanel No.5
Si je le veux, il est tout à moi
If I want him, he's all mine
Je sais exactement comment lui faire perdre la tête.
I know just how to fuck with his mind
Poignet, poignet, spritz, spritz, fais-le revivre (ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel N°5
Chanel No.5

Chanel N°5
Chanel No.5

Desarrollado por musixmatch