Traducir a
Eu tenho Chanel Nº 5, ele nunca vai sobreviver, é um crime, é um crime
I got Chanel No.5, he′ll never survive, it's a crime, it′s a crime
Ele assiste quando eu rebolo, eu sei, eu sei que é um crime
He watch when I whine, I know, I know it's a crime
Eu sei do que ele gosta, um olho de gato, um vestido preto, é só um lembrete
I know what he likes, a cat eye, a black dress, it's just a reminder
Estou vendo o desejo surgir nos olhos dele, então, sorte para eles
I′m seein′ in desire arise in his eyes, so, lucky for them
Garota fofa com uma mente doentia
Cute girl with a sick mind
Eu sei exatamente como jogar minhas cartas
I know just how to play my cards right
Pulso, pulso, spray, spray, faço ele ganhar vida (Ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel Nº 5
Chanel No.5
Se eu o quiser, ele é todo meu
If I want him, he's all mine
Eu sei exatamente como mexer com a mente dele
I know just how to fuck with his mind
Pulso, pulso, spray, spray, faço ele ganhar vida (Ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel Nº 5
Chanel No.5
Dobre para mim como origami
Fold for me like origami
Mágico e real como Murakami
Magic and real like Murakami
Unhas vermelhas lascadas, sou wabi-sabi
Red chipped nails, I′m wabi-sabi
Sou a destruidora de corações, ninguém me pegou, ainda
I'm the heartbreaker, nobody′s got me, yet
Faço você ficar sem palavras como novo shibari
Make you tongue-tied like new shibari
Sutil e complexo como umami
Subtle and complex like umami
Suba para mim como omakase
Up to me like omakase
Sou um cavalo selvagem e ninguém me pegou, ainda
I'm a wild horse and nobody′s got me, yet
Não deveria confiar que eu te quero, baby
Shouldn't trust it that I want you, baby
Porque eu te amo, te amo-não como margaridas
'Cause I love you, love-you-not like daisies
Mas esse gloss que eu tenho é fofo e gostoso
But this gloss I got is cute and tasty
Ela é uma extra, eu sou sua protagonista
She′s an extra, I′m your leading lady
Garota fofa com uma mente doentia
Cute girl with a sick mind
Eu sei exatamente como jogar minhas cartas
I know just how to play my cards right
Pulso, pulso, spray, spray, faço ele ganhar vida (Ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel Nº 5
Chanel No.5
Se eu o quiser, ele é todo meu
If I want him, he's all mine
Eu sei exatamente como mexer com a mente dele
I know just how to fuck with his mind
Pulso, pulso, spray, spray, faço ele ganhar vida (Ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel Nº 5
Chanel No.5
Sou um cachorro, au-au, e meu dente está crescendo
I′m a dog, woof-woof, and my tooth is gettin' long
Vou monopolizar o microfone, dar uma mordida, fio dental peek-a-boo
I′ma hog the mic, take a bite, peek-a-boo thong
Eu só, ah, eu só, uau, estou apenas corrigindo todos os meus erros
I just, ah, I just, whoa, I'm just writin′ all my wrongs
Now I'm high rise, sky high, it's like I'm king kong (I got, I got, I got)
Now I'm high rise, sky-high, it's like I′m King Kong (I got, I got, I got)
Eu tenho violência como Tarantino (Tarantino)
I got violence like Tarantino (Tarantino)
Vestindo tudo rosa, tudo Valentino (Pequeno Valentino)
Wearin′ all pink, all Valentino (Little Valentino)
Brilho na boca dele como Pellegrino
Sparkle in his mouth like Pellegrino
Sou um verdadeiro problema, ele ainda não sabe disso
I'm a real problem, he doesn′t know it yet
Não deveria confiar que eu te quero, baby (Sim, sim) as
Shouldn't trust it that I want you, baby (yeah, yeah)
Porque eu te amo, te amo-não como margaridas (Sim,sim)
′Cause I love you, love-you-not like daisies (yeah, yeah)
Mas esse gloss que eu tenho é fofo e gostoso
But this gloss I got is cute and tasty
Ela é uma extra, eu sou sua protagonista (Sim)
She's an extra, I′m your leading lady (yeah)
Garota fofa com uma mente doentia (Com uma mente doentia)
Cute girl with a sick mind (with a sick mind)
Eu sei exatamente como jogar minhas cartas (Certo)
I know just how to play my cards right (right)
Pulso, pulso, spray, spray, faço ele ganhar vida (Ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel Nº 5
Chanel No.5
Se eu o quiser, ele é todo meu
If I want him, he's all mine
Eu sei exatamente como mexer com a mente dele
I know just how to fuck with his mind
Pulso, pulso, spray, spray, faço ele ganhar vida (Ah)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (ah)
Chanel Nº 5
Chanel No.5
Chanel Nº 5
Chanel No.5