Traducir a
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
tu savais que j'étais fou
You knew that I was crazy
Pourquoi tu l'as emmenée à la maison?
Why the fuck you took her home?
Maintenant je passe par ton téléphone
Now I′m goin' through your phone
Voir toutes ces houes
Seein′ all these hoes
tu savais que je ne l'aimais pas
You knew that I don't like her
quelle genre de merde folle en toi
What type of crazy shit you on?
Vous voulez que je vienne à votre lit et me mettre à l'aise
You want me to come to your crib and get comfortable
Et si je veux emménager et merde?
What if I wanna move in and shit?
Je vais apparaître sur une merde aléatoire
I will show up on some random shit
Ne me laisse pas attraper une chienne, tu veux risquer cette merde?
Don't let me catch a bitch, you wanna chance that shit?
Tu devrais juste le tuer
You should just dead it
Je jure devant dieu que tu vas le regretter
I swear to God you gon′ regret it
Regarde quand je commence à te demander
Watch when I start askin′ you
Pourquoi tu me prends si longtemps pour répondre à mon message?
Why the fuck you take so long to answer my message?
Putain tu vas me le dire?
The fuck you gon' tell me?
Vous avec les potes?
Oh, you with the homies?
Ne pense même pas que tu peux me courber pour une autre chatte
Don′t even think you can curve me for some other pussy
Parce que ça peut devenir moche
'Cause it can get ugly
Boy, je suis sur une autre merde
Boy, I be on some other shit
Juste te faire savoir que c'était bon
Just lettin′ you know wassup
Parce que si jamais je découvre 'bout cette autre chienne
'Cause if I ever find out ′bout that other bitch
Garçon, tu vas faire couper cette salope
Boy, you gon' get that bitch cut
Je ne suis pas celui
I'm not the one
Je ne sais pas pourquoi tu l'essaierais
I don′t know why would you try it
Croyez-moi, mon nigga, je jure que je vais battre tous les juges
Trust me, my nigga, just know I will beat all of them charges
Je jure que je ne mens pas
I swear I′m not lyin'
La chatte était bonne
Pussy was good?
La chatte était parfaite
Pussy was perfect?
Mais regardez quand j'éclate tous les tags et touchez-y fouet
But watch when I pop all ya tires and key up ya whip
J'espère que ça en valait la peine
Like, "I hope it was worth it"
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
tu savais que j'étais fou
You knew that I was crazy
Pourquoi tu l'as emmenée à la maison?
Why the fuck you took her home?
Maintenant je passe par ton téléphone
Now I′m goin' through your phone
Voir toutes ces houes
Seein′ all these hoes
tu savais que je ne l'aimais pas
You knew that I don't like her
quelle genre de merde folle en toi
What type of crazy shit you on?
Et si je te dis que je veux être wifey?
What if I tell you I wanna be wifey?
Qu'est-ce que tu vas me dire, je pourrais être?
What you gon′ tell me, I might be?
Alors je veux ton mot de passe pour ton Twitter, ton Facebook
Then I'mma want ya password to ya Twitter, ya Facebook
Et même toi IG
And even ya IG
Mec, c'est un enveloppement
Boy, it's a wrap
Parce que j'ai eu le gat
′Cause I got the gat
Et je vais faire exploser toutes ces salopes, c'est tout dans tes DM
And I will blow all them bitches that′s all in ya DMs
Ne me rappelle pas, négro
Just don't call me back, nigga
S'il vous plaît ne soyez pas stupide
Please don′t be dumb
Mes cheveux toujours dans un chignon
My hair always in a bun
Tu sais ce que ça veut dire, je serai prêt pour la guerre
You know what that means, I'll be ready for war
Et rappelez-vous que j'ai une arme à feu
And remember I got a gun
Je suis sur une autre merde
I be on some other shit
Je vous laisse savoir maintenant
Just lettin′ you know from now
Alors quand ce moment arrive et je ne t'attrape pas comme lui
So when that time come around and I do catch you lackin'
Déplacez-vous hors de la ville.
Move outta town
je te le dis
I′m tellin' you
Je ne suis pas avec tout ce qui pleure
I don't be with all that crying
Si je me blesse et que tu baises avec des mouvements
If I get hurt and you fuck with ′motions
Je vais allumer ta fille en feu
I′m gon' light ya girl on fire
La chatte était bonne
Pussy was good?
La chatte était parfaite
Pussy was perfect?
Mais si jamais j'apparais sur toi en train de baiser cette salope
But if I ever pop up on you fuckin′ that bitch
Garçon, tu vas avoir besoin d'un chirurgien
Boy, you gon' need a surgeon
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
tu savais que j'étais fou
You knew that I was crazy
Pourquoi tu l'as emmenée à la maison?
Why the fuck you took her home?
Maintenant je passe par ton téléphone
Now I′m goin' through your phone
Voir toutes ces houes
Seein′ all these hoes
tu savais que je ne l'aimais pas
You knew that I don't like her
quelle genre de merde folle en toi
What type of crazy shit you on?
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
Laisse cette chienne
Leave that bitch
tu savais que j'étais fou
You knew that I was crazy
Pourquoi tu l'as emmenée à la maison?
Why the fuck you took her home?
laisse cette salope seule
Leave that bitch alone
