Traducir a
Homem de palavra, você costumava pensar
Man of my word, you used to think
Agora tudo o que faço é pedir desculpas por tudo
Now all I do is apologize for everything
Quantas vezes posso pedir desculpas sem ser sincero?
How many times can I say sorry and not mean it?
Quantas vezes posso considerar meu amor por você como uma fraqueza?
How many times can I take my love for you as a weakness?
Quantas vezes eu ignoro todos os seus amigos que viram isso?
How many times I′m ignorin' all your friends that seen it?
Quantas vezes eu entendi mal o significado de amar?
How many times have I misunderstood the meanin′ of lovin'?
Com meus olhos fechados
With my eyes closed
Você disse que me amava
You said you loved me
Nego, não, você não
Nigga, no, you don't
Da última vez que você estragou tudo, eu disse que estava acabado
Last time you fucked up, said I was done
Fodido de novo, eu te aceitei de volta, merda, eu fui burro
Fucked up again, I took you back, shit, I was dumb
Eu me segurei por você, estava realmente mordendo minha língua
I held back for you, was really biting my tongue
Deveria ter me afastado de você, em vez disso, eu te dei um filho
Should′ve fell back from you, instead, I gave you a son
Não me arrependo, é uma benção, só sei que aprendi minha lição
I don′t regret it, it's a blessin′, just know I learned my lesson
Então pare com essas ligações e mensagens
So stop with all that calling me and textin'
Todas as vezes que você disse que estava trancado
All the times you say you was locked in
Sessões noturnas, a única coisa que precisa ser deixada de lado são suas confissões
Late-night sessions, only thing that need to drop is your confessions
Nego, eu acreditei em você, não sei se estou bravo comigo ou com você
Nigga, I believed you, don′t know if I'm mad at me or you
Era uma vez, pensei que precisava de você
Once upon a time, I thought I needed you
Mesmo que eu esteja acordado, eu sempre trato você como se estivéssemos quites, cara
Even though I′m up, I always treat you like we even, dude
Viu o que é um tratamento especial? Hein, eu também poderia ter trapaceado
See what special treatment do? Huh, I could've cheated too
Homem de palavra, você costumava pensar
Man of my word, you used to think
Agora tudo o que faço é pedir desculpas por tudo
Now all I do is apologize for everything
Quantas vezes posso pedir desculpas sem ser sincero?
How many times can I say sorry and not mean it?
Quantas vezes posso considerar meu amor por você como uma fraqueza?
How many times can I take my love for you as a weakness?
Quantas vezes eu ignoro todos os seus amigos que viram isso?
How many times I'm ignorin′ all your friends that seen it?
Quantas vezes eu entendi mal o significado de amar?
How many times have I misunderstood the meanin′ of lovin'?
Com meus olhos fechados
With my eyes closed
Você disse que me amava
You said you loved me
Nego, não, você não
Nigga, no, you don′t
Sete anos, admito, nem tudo foi ruim
Seven years, I admit, it wasn't all bad
Também tem esqueletos no meu armário, não eram só bolsas
There′s skeletons in my closet too, it wasn't all bags
Como esposa, eu deveria ter percebido quando você estava magoada
As a wife, I should′ve realized when you was hurt
Mas em vez disso, coloquei minha música em primeiro lugar, droga
But instead, I put my music first, damn
Houve coisas ditas
There was things said
E foi aí que eu ouvi falar de todas essas vadias e voltei
And that's when I heard about all these hoes and I came back
Mas desde que eu tinha um anel, eu nunca mais quis uma câmera de anel
But since I had a ring, I never wanted no Ring cam
E agora eu tenho um anel em cada dedo, menos no da minha mão anular
And now I got a ring on every finger but the one on my ring hand
Merda, é engraçado como as coisas aconteceram
Shit, it's funny how things panned out
Você era meu gêmeo, você era minha pessoa
You was my twin, you was my person
Merda, você era eu, mas a versão maligna
Shit, you was me but the evil version
Eu realmente espero que você encontre o amor, espero que você encontre um bom espírito
I really hope you find love, I hope you find a good spirit
Espero que ela satisfaça suas necessidades e tudo o que eu não fiz
I hope she satisfy your needs and everything that I didn′t
E eu quero dizer que é muita pressão quando uma vadia é um ícone
And I mean that, it′s a lot of pressure when a bitch an icon
Eu sei que as coisas poderiam ter sido perfeitas em uma vida diferente
I know things could've been perfect in a different lifetime
Mas eu realmente desejo o melhor para você, continue sendo um vencedor
But I really do wish you the best, continue being a winner
E se eu tivesse um desejo, eu só queria que você tivesse sido um
And if I had one wish, I only wish you would′ve been a
Homem de palavra, você costumava pensar
Man of my word, you used to think
Agora tudo o que faço é pedir desculpas por tudo
Now all I do is apologize for everything
Quantas vezes posso pedir desculpas sem ser sincero?
How many times can I say sorry and not mean it?
Quantas vezes posso considerar meu amor por você como uma fraqueza?
How many times can I take my love for you as a weakness?
Quantas vezes eu ignoro todos os seus amigos que viram isso?
How many times I'm ignorin′ all your friends that seen it?
Quantas vezes eu entendi mal o significado de amar?
How many times have I misunderstood the meanin' of lovin′?
Com meus olhos fechados
With my eyes closed
Você disse que me amava
You said you loved me
Nego, não, você não
Nigga, no, you don't
