Salute traducción al Español

Cardi B

Traducir a


Yeah

Yeah

Yeah
Sí, sí
Yeah, yeah

¿Quieres decirme que morirías por nada?
You mean to tell me you′d die over nothin'?
Hola, todo el mundo jodiendo, ese es el final de la discusión (fin de la discusión)
Ho, everybody fuckin′, that's the end of discussion (end of discussion)
Perra como yo que salió del barro
Bitch like me that came out the mud
Podría ayudar a alguien porque surgí de la nada (surgí de la nada)
Might help somebody out 'cause I came up from nothin′ (came up from nothin′)
Gran Bardi en un Benz de carrocería grande
Big Bardi in a big-body Benz
Con un kit de carrocería grande, pon el carril sobre algo (sí)
With a big-body kit, put the lane over somethin' (yeah)

Él se enoja y no le doy mi número.
He getting mad, won′t give him my number
La taza en el medio me hizo sentir como diciembre (¡guau!)
Cup in the middle got me feelin' December (whoo)
He trabajado mucho y voy a matarlo este verano (matarlo este verano)
Put in lotta work, I′m gonna kill it this summer (kill it this summer)
He estado en un yate, sin techo este verano (verano)
Been on a yacht, no ceilin' this summer (summer)
La perra ha sido mala, así que te da curiosidad.
Bitch been bad, so it make you curious
Nunca cambié, así que no puedes hablar en serio (sí)
Never switched up, so you can′t be serious (yeah)
Frótame el respeto, sí, no puedes hablar en serio (eh)
Disrespect me, yeah, you can't be serious (huh)

Estoy en una fuga, no puede ser tuya
I'm in a Lam′, it can′t be yours
Estoy en un Urus, mi mundo prematuro.
I'm in a Urus, my world premature
Cuando miro a mi alrededor, tengo niños sobre niños (ah, jaja)
When I look around, I have children on childrens (ah, haha)
Matando el juego, mi corazón el más puro
Killin′ the game, my heart the purest
Necesito mis defectos, ahora llama al verso
I need my flaws, now call the verse
Planto las semillas, es tiempo de florecer.
I plant the seeds, it's time to flourish
No gires por esa calle, no es para turistas (skrrt)
Don′t turn on that street, it's not for tourists (skrrt)

Sabes que lo estoy disfrutando cuando lo estoy elevando
You know I′m livin' it up when I'm liftin′ it up
Hazle saber a un negro que vine a hacer una broma (sí)
Let a nigga know I came to stunt (yeah)
Luego estacionaremos en el frente, no estaremos sentados en el frente.
Then we gon′ park in the front, wasn't sittin′ in the front
Hazle saber a un negro que vine al frente (¡guau!)
Let a nigga know I came to front (whoo)

Esta mierda es más grande que nosotros, déjame saber que es más grande que nosotros.
This shit is bigger than us, let you know that it's bigger than us
'Porque lo están recogiendo (sí)
′Cause they pickin' it up (yeah)
Tomando la jerga, la moda, los coches extranjeros.
Takin′ the lingo, the fashion, the foreign cars
Hombre, las perras se lo están comiendo (se lo están comiendo)
Man, bitches is eatin' it up (eatin' it up)
Yo soy la referencia, sí, yo soy el tablero de visión.
I am the reference, yeah, I am the vision board
Les puse esa mierda a estas perras, no pueden ignorarla
I put that shit on these bitches, they can′t ignore
Trabajar demasiado duro para estar alguna vez desempleado
Hustle too hard to ever be unemployed
Al igual que un Honda, tengo las cosas en orden.
Just like a Honda, got things in accord

Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)
Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)

Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)
Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)

Drogado, mis pechos son como los de Dolly
High off a molly, my breasts are like Dolly
Estoy conduciendo mi nigga como si fuera una Ducati (como si fuera una Ducati)
I′m ridin' my nigga just like a Ducati (just like a Ducati)
Cortando la parte superior del coche como si fuera karate
Choppin′ the top off the car like karate
Eliantte me puso una pulsera
Eliantte put a bracelet up on me
La pequeña intentó robarme mi estilo, pero la atrapé.
Shorty tried stealin' my style, but I caught her
Envíame una foto del goteo y lo compré (hielo)
Send me a picture of drip, and I bought it (ice)
Bardi un icono y esto es icónico
Bardi an icon and this is iconic
Gané unos cuantos millones hablando de Ebonics
Made a few millions off talkin′ Ebonics

Soy demasiado bendecida para estar hablando demoníacamente (hablando demoníacamente)
I am too blessed to be talkin' demonic (talkin′ demonic)
Me especializo en conseguir el dinero
I specialize in getting the money
Frotar en los muslos y besar en el estómago.
Rub on the thighs and kiss on the stomach
Mi reloj está enfermo, los está haciendo vomitar (bleh)
My watch is sick, it's makin' ′em vomit (bleh)
Mi garganta tan larga como una trompeta (trompeta)
My throat as long as a trumpet (trumpet)
Si mis perras dicen "a la mierda", entonces "a la mierda" ("a la mierda")
If my bitches say fuck it, then fuck it (fuck it)
Sostén a tu pareja como si fueran muletas (sí)
Hold your partner up just like some crutches (yeah)
Tiene su coño mojado como un balde, que le jodan (¡guau!)
Got her pussy wet just like a bucket, fuck it (whoo)

Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)
Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)

Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)
Saluden a las verdaderas perras
Salute the real bitches
Saluden a las verdaderas perras (saluden)
Salute the real bitches (salute)

Desarrollado por musixmatch