Trophies traducción al Portugués

Cardi B

Traducir a

Tipo, né? Tipo, né? Tipo, o quê? Tipo, o quê?
Like, huh? Like, huh? Like, what? (Like, what?)
Tipo, hein? Tipo, o quê? (Tipo, o quê?)
Like, huh? Like, what? (Like, what?)
Tipo, né? Tipo, o quê? Tipo, né? Tipo, o quê? O quê? O quê?
Like, huh? Like, what? Like, huh? Like, what? (Like, what?)
Tipo, hein? Tipo, o quê? (Tipo, o quê?)
Like, huh? Like, what? (Like, what?)
Tipo, hein? Tipo, o quê? Tipo, tipo, hein? Tipo, o quê? Olha, olha
Like, huh? Like, what? Like, like, huh? Like, what? Look, look

Olha, CC a bagagem (sim), Ricky os óculos (sim)
Look, CC the baggage (yes), Ricky the glasses (yes)
Estou de volta ao clima, estou de volta às suas bundas (mm)
I′m back in the mood, I'm back on they asses (mm)
Estou dando aulas para elas (sim), essas vadias são idiotas
I′m teachin' them classes (yeah), these bitches fu'
Não consigo derrubar nenhum Cartier, esse é um relógio iniciante (ah)
I cannot bust down no Cartier, that′s a starter watch (ah)

As vadias não podem falar sobre joias comigo, não têm a mesma merda que minha filha tem (não)
Hos can′t talk jewelry with me, ain't got the shit that my daughter got (nope)
Podem me chamar de Bugatti Bardi, essa merda parece uma carroceria de automóvel
Gotta call me Bugatti Bardi, this shit look like an Autobot
Eu não chamo a polícia, é para todos os oponentes (reverência)
I do not call the cops, it′s, on all the opps (baow)
Neste verão, estamos avançando com bons corpos e bons relógios
This summer, we pushin' up with the good bodies and the good watches
E nós estamos fazendo muita coisa, ninguém vai fazer nada sobre isso
And we poppin′ big shit, ain't nothin′ a ho gon' do about it

Ooh, eles não te disseram que você parece quebrado, baby, eles são alguns amigos ruins
Ooh, they ain't tell you-you look busted, baby, they some bad friends
Eu poderia aparecer no bairro porque estou realmente conectado
I could pop up in the hood because I′m really tapped in
Toda a carreira é ladeira abaixo como as encostas de Aspen
Whole career is downhill like the slopes in Aspen
Esses números não batem, quero dizer, a matemática não bate
Those numbers ain′t addin' up, I mean, the math ain′t mathin'

Todas as vadias más precisam de troféus (rrr), mas sejam perdedoras na vida real
All bad bitches need trophies (rrr), hos be real-life losers
As vadias más fazem merda acontecer, as vadias odiosas dão desculpas (whoo)
Bad bitches make shit happen, hatin′ hos make excuses (whoo)
Muito bem pago, eu sou muito, muito, vadia, eu faço isso (whoo)
Very much paid, I'm very much it, very much, bitch, I do this (whoo)
As vadias más fazem merda acontecer (skrrt), as vadias odiadoras dão desculpas
Bad bitches make shit happen (skrrt), hatin′ hos make excuses

Tipo, hein? (Tipo, hein?) Tipo, o quê? (Tipo, o quê?) Eu não quero ouvir desculpas
Like, huh? (Like, huh?) Like, what? (Like, what?) I don't wanna hear excuses
Tipo, hein? (Tipo, hein?) Tipo, o quê? (Tipo, o quê?) Eu não quero ouvir desculpas (ay)
Like, huh? (Like, huh?) Like, what? (Like, what?) I don't wanna hear excuses (ay)
Elas não retribuem, elas não se apresentam, as vadias são perdedoras na vida real
They don′t give back, they don′t perform, bitches be real-life losers
As vadias más fazem merda acontecer (merda acontecer), as vadias odiadoras dão desculpas
Bad bitches make shit happen (shit happen), hatin' hos make excuses

Olha, essas cadelas em forma de peru, todas as minhas putas têm Birkys
Look, these bitches shaped like turkeys, all my hos got Birkies
Paus e pedras, quebramos ossos, todas as minhas batidas inteiras trinta
Sticks and stones, we break bones, all my knocks hold 30s
Eu sou a razão pela qual os eventos estão acontecendo, eu disse a eles em uma pilha aqueles cubanos
I′m the reason the events be soupin', I told ′em wanna stack them Cubans
E eu fico tipo, ho, o que aconteceu? (O que aconteceu?) Esse é o meu bop, eles estão roubando (eles estão roubando)
And I'm like, ho, what happened? (What happened?) That′s my bop they jackin' (they jackin')

As vadias tentam me enganar, agora estou de volta com querosene
Bitches tried to gaslight me, now I′m back with kerosene
As cadelas ficam doentes, envelhecem como leite, ooh, é uma rainha dos laticínios
Bitches be ill, aged like milk, ooh, it′s a dairy queen
Botas grandes de tubarão, sou fofa, todos os dias pareço um tiro (tipo uhu)
Big shark boots, I'm cute (I′m cute), e'ry day look like a shoot (like whoop)
Essas vadias estão fora de forma (ooh-ooh), quero dizer, essas vadias são realmente obtusas
These bitches been outta shape (whoop-whoop), I mean, hos really obtuse (ah)

Tipo, hein? (Tipo, hein?) Tipo, o quê? (Tipo, o quê?) Eu não quero ouvir desculpas
Like, huh? (Like, huh?) Like, what? (Like, what?) I don′t wanna hear excuses
Tipo, hein? (Tipo, hein?) Tipo, o quê? (Tipo, o quê?) Eu não quero ouvir desculpas (ay)
Like, huh? (Like, huh?) Like, what? (Like, what?) I don't wanna hear excuses (ay)
Novo AP, meu troféu (troféu), eu disse a vocês que eu faço isso (rrr)
New AP, my trophy (trophy), I told you hos I do this (rrr)
As verdadeiras vadias fazem merda acontecer (merda acontecer), as vadias odiadoras dão desculpas
Real bitches make shit happen (shit happen), hatin′ hos make excuses

Olha, as vadias batem quando a Cardi volta, elas acontecem de novo
Look, bitches wack when Cardi is back, they takin' place again (ooh)
Cadelas estão seguras, cadelas têm germes, não posso brincar com elas
Bitches sick, bitches got germs, I cannot play with them
Sacola de compras, estou de volta lá fora, estou na cara deles de novo
Shoppin' bag, I′m back outside, I′m in they face again
Eles estão online, eles estão falando loucuras, enfermeira, ela escapou de novo (ah)
They online, they talkin' crazy, nurse, she escaped again (ah)

Um, dois, três, quatro, cinco, eu sou a vadia mais malvada do mundo (ooh)
One, two, three, four, five, I′m the baddest bitch alive ('Ive)
Pulo do chicote, eu recebo um monte de "oohs" e "ahs" (woo)
Hop up out the whip, I get a bunch of oohs and aahs (whoo)
Eu poderia deixar um negro rico, eu poderia fazer com que um negro fosse roubado (woo)
I could make a nigga rich, I could get a nigga robbed (whoo)
Se for carne (whoo), temos palitos (whoo), eu poderia te fazer um shish kebab (whoo, grrt)
If it′s beef (whoo), we got sticks (whoo), I could get you shish kebab'd (whoo, grrt)

As cadelas não têm troféus (troféus), elas são perdedoras na vida real (perdedoras)
Bitches ain′t got no trophies (trophies), hos be real-life losers (losers)
As vadias más fazem merda acontecer (acontecer), as vadias odiadoras dão desculpas (grrt)
Bad bitches make shit happen (happen), hatin' hos make excuses (grrt)
Muito bem pago, eu sou muito isso, muito mesmo, vadia, eu faço isso (ah)
Very much paid, I'm very much it, very much, bitch, I do this (ah)
As vadias más fazem merda acontecer (acontecer), as vadias odiadoras dão desculpas (huh)
Bad bitches make shit happen (happen), hatin′ hos make excuses (huh)

Tipo, hein? (Tipo, hein?) Tipo, o quê? (Tipo, o quê?) Eu não quero ouvir desculpas (whoo)
Like, huh? (Like, huh?) Like, what? (Like, what?) I don′t wanna hear excuses (whoo)
Tipo, hein? (Tipo, hein?) Tipo, o quê? (Tipo, o quê?) Eu não quero ouvir desculpas (ay)
Like, huh? (Like, huh?) Like, what? (Like, what?) I don't wanna hear excuses (ay)
Elas não retribuem (retribuem), elas não se apresentam, as vadias são perdedoras da vida real (não)
They don′t give back (back), they don't perform, bitches be real-life losers (no)
As vadias más fazem merda acontecer (merda acontecer), as vadias odiadoras dão desculpas (grrah)
Bad bitches make shit happen (shit happen), hatin′ hos make excuses (grrah)

Aqui está, Cardi B, sua puta, vadia
It's your girl, Cardi motherfuckin′ B, bitch
O quê? Tipo, hein? Tipo, hein? Tipo, o quê?
What? Like, huh? Like, huh? Like, what?
O quê? Tipo, hein? Tipo, o quê? Tipo, hein? Tipo, o quê?
What? Like, huh? Like, what? Like, huh? Like, what?
O quê? O quê? Tipo, hein? Tipo
What? What? Like, huh? Like
Cara, chupa meu pau, hein
Man, suck my dick, huh

Desarrollado por musixmatch