Traducir a
Je veux que tu comprennes que je suis amoureux de toi.
Quiero que lo entiendas, que de ti yo estoy enamorado
Et même si j'ai essayé d'autres baisers, j'ai préféré tes lèvres.
Y aunque ya probé otros besos, me gustaron más tus labios
Je voudrais, ma jolie, réparer le dommage que j'ai causé.
Quisiera, bonita, remediar el daño que he causado
Et je vous promets que je suis déjà en train de changer.
Y te lo prometo que ya estoy cambiando
Je veux que tu fasses attention à moi, je vais être direct.
Quiero que me pongas atención que voy a ser directo
Je t'aime bien et c'est pourquoi je suis honnête avec toi.
Yo te quiero bien y es por eso que te soy honesto
Je ne veux pas te perdre, tu es la chose la plus précieuse que j'ai.
No quiero perderte, eres lo más valioso que yo tengo
Je veux partager mon temps à tes côtés
A tu lado quiero compartir mi tiempo
Tu avais raison de penser
Tenías razón al pensar
C'était égal pour tout le monde
Que era igual a todos
Pourquoi te mentirais-je ?
¿Pa qué te voy a mentir?
Je t'adorerai toujours
Siempre te voy a adorar
Ne vous méfiez pas
No sientas desconfianza
Comme mon cœur est noble
Que es noble mi corazón
Et grâce à toi j'ai changé, aujourd'hui je suis une meilleure personne.
Y por ti ya cambió, hoy soy alguien mejor
Pour toi, mon amour
Por ti, mi amor
Mon cœur
Mi corazón
Pour toi
Por ti
Changement
Cambió
Et si je changeais
Y si cambié
C'était pour toi, Quintita
Fue por ti, Quintita
Ton ami Carín León, écoute
Su compa Carín León, oiga
Je veux que tu fasses attention à moi, je vais être direct.
Quiero que me pongas atención, que voy a ser directo
Je t'aime bien et c'est pourquoi je suis honnête avec toi.
Yo te quiero bien y es por eso que te soy honesto
Je ne veux pas te perdre, tu es la chose la plus précieuse que j'ai.
No quiero perderte, eres lo más valioso que yo tengo
Je veux partager mon temps à tes côtés
A tu lado quiero compartir mi tiempo
Tu avais raison de penser
Tenías razón al pensar
C'était égal pour tout le monde
Que era igual a todos
Pourquoi te mentirais-je ?
¿Pa qué te voy a mentir?
Je t'adorerai toujours
Siempre te voy a adorar
Ne vous méfiez pas
No sientas desconfianza
Mon cœur est noble
Es noble mi corazón
Et grâce à toi j'ai changé, aujourd'hui je suis une meilleure personne.
Y por ti ya cambió, hoy soy alguien mejor
Pour toi, mon amour
Por ti, mi amor
Mon cœur
Mi corazón
Pour toi
Por ti
Changement
Cambió
C'est mieux
Es mejor
