Traducir a
Ça fait mal
Duele
Regarde comme tu t'en fiches de savoir que j'ai tort
Ver lo poco que te importa saber que estoy mal
Que ça me tue et que tu t'en fiches
Que esto a mí me esté matando y a ti te da igual
C'est un au revoir presque officiel, presque officiel
Es un adiós casi oficial, casi oficial
J'ai mille raisons de faire mes valises
Tengo mil razones pa′ empacar maletas
Et je ne vous parlerai même pas des options pour les filles.
Y de morras ni te digo las opciones
Vous pouvez déjà voir que je franchis la porte
Ya estás viendo que estoy cruzando la puerta
Dis-moi quelque chose pour rester, parce que je
Dime algo pa' quedarme, porque yo
Je ne veux pas partir
No quiero irme
Donne-moi une raison de le regretter
Dame una razón pa′ arrepentirme
Je jure qu'un seul suffit
Te juro que con una sola basta
Fais-moi savoir que tu m'aimes
Hazme saber que me amas
Dis-moi ce que tu ressens
Dime cómo están tus ganas
Cette mine s'use
Que las mías se desgastan
Et je ne veux pas partir
Y no quiero irme
J'attends que tu me confirmes
Estoy esperando a que me confirmes
Donne-moi une raison de sauvegarder ça
Dame una razón pa' esto salvar
Que je suis plus loin qu'ici
Que estoy más allá que acá
Je ne suis pas encore parti, je ne l'ai pas encore confirmé
Todavía no me he ido, todavía no lo confirmo
Mais c'est presque officiel
Pero es casi oficial
Si tu m'aimes, je peux rester, mais
Si tú me quieres me puedo quedar, pero
Ce que je te donne, tu dois me le donner, sinon
Lo que yo te doy, tú me tienes que dar, si no
Je peux rester ailleurs
En otro lugar yo me puedo hospedar
Tant d'indifférence était suffisante
Fue suficiente tanta indiferencia
Et j'en ai eu marre de supplier pour ton absence
Y, me cansé de rogarle a tu ausencia
À cause de toi j'ai même perdu l'essence
Por tu culpa hasta perdí la esencia
Un autre veut faire ta course
Otra quiere hacer tu diligencia
Mais non, je suis toujours pour toi
Pero no, yo sigo pa' ti
Même si c'était ta faute si mon cœur s'est brisé
Aunque por tu culpa el cora me partí
Avec cette douleur que je ressens ici
Con este dolor que yo siento aquí
Et je te le montre, mais tu fais comme si de rien n'était
Y te lo demuestro, pero haces como si nada
Comme si tu t'en fichais
Como si no te importara
Je prends déjà mon envol, mais je me coupe les ailes
Yo ya estoy cogiendo vuelo, pero córtame las alas
Parce que je ne veux pas partir
Porque no quiero irme
Donne-moi une raison de le regretter
Dame una razón pa′ arrepentirme
Je jure qu'un seul suffit
Te juro que con una sola basta
Fais-moi savoir que tu m'aimes
Hazme saber que me amas
Dis-moi ce que tu ressens
Dime cómo están tus ganas
Cette mine s'use
Que las mías se desgastan
Et je ne veux pas partir
Y no quiero irme
J'attends que tu me confirmes
Estoy esperando a que me confirmes
Donne-moi une raison de sauvegarder ça
Dame una razón pa′ esto salvar
Que je suis plus loin qu'ici
Que estoy más allá que acá
Je ne suis pas encore parti, je ne l'ai pas encore confirmé
Todavía no me he ido, todavía no lo confirmo
Mais c'est presque officiel
Pero es casi oficial
